At a glance
| Issuing authority | Japan Patent Office (JPO, 特許庁). |
|---|---|
| Statutory basis | Trademark Act (商標法). |
| Term of protection | 10 years from registration, renewable indefinitely in 10-year cycles. |
| Typical examination time | Examination starts ~6–10 months after filing. First office action within 10–14 months; registration within ~18 months for unopposed applications. |
| Filing routes | Direct national filing at JPO, or Madrid Protocol designating Japan. |
Two filing routes for overseas applicants
Direct national filing at JPO
The traditional route. The applicant — overseas company or individual — instructs a Japanese patent attorney (弁理士) or Japanese IP law firm to file the application. JPO requires a local representative for foreign-domiciled applicants, so engaging a Japanese patent attorney is effectively mandatory. Direct filing gives full control over claim language, class selection, and response strategy.
Madrid Protocol designation
For applicants with a home-country trademark application or registration, the Madrid Protocol allows a single international application designating Japan among other countries. Filed through the applicant's home IP office (USPTO, EUIPO, UKIPO, etc.) and managed by WIPO. The Japanese designation is then examined by JPO under Japanese law.
Choosing between the two
- Madrid is faster to set up if a home-country mark already exists. Direct filing is faster if no home-country mark exists or if the home mark is in flux.
- Madrid filings face the central-attack risk (cancellation of the basic home application within five years can drag the Japanese designation with it). Direct filings are independent from the outset.
- Madrid filings still need a local response strategy if JPO issues a refusal. A Japanese patent attorney is required for substantive responses to a Japanese designation.
- Costs differ by portfolio size. Madrid is more economical if many jurisdictions are filed in parallel; direct filing is more economical for Japan-only.
Nice classes most relevant to OEM categories
Japan uses the Nice Classification system. For OEM products sourced from Japan, the following classes are most often filed:
- Class 3 — Cosmetics, soaps, perfumery, cleaning preparations.The standard class for skincare, makeup, fragrance, haircare, and bodycare products.
- Class 5 — Pharmaceuticals, dietary supplements, medicinal preparations. Used for supplements, quasi-drugs, and medicated cosmetics. Many supplement brands file Class 5 in parallel with Class 3.
- Class 29 — Meat, fish, prepared foods. For retort, frozen, and prepared food OEM products.
- Class 30 — Confectionery, sauces, seasonings, tea, coffee.For confectionery, condiment, and beverage OEM.
- Class 32 — Non-alcoholic beverages. Energy drinks, functional beverages, fruit juice OEM.
- Class 35 — Retail and wholesale services for the goods above. Increasingly filed alongside the goods class for brands operating their own DTC channel.
Class selection is consequential — adding a class after filing requires a new application, with its own examination period. Map out the brand's 5-year product roadmap before deciding the class scope.
Examination, refusal grounds, and the response
JPO examines applications for both absolute grounds (descriptive, generic, deceptive, against public order) and relative grounds (conflicting prior marks). The most common refusal grounds overseas applicants encounter:
- Descriptive or non-distinctive mark.Marks consisting of descriptive English words used internationally are often refused if Japanese consumers would perceive them as descriptive of the goods. Examples: "Pure Skin" for cosmetics, "Wellness" for supplements.
- Similarity to prior registered mark. JPO applies a relatively strict similarity test that includes phonetic, visual, and conceptual comparison in Japanese as well as the original language. A mark that is clearly distinct in English may be refused on phonetic similarity in Japanese.
- Deceptive or misleading content.Geographic indications ("Tokyo", "Kyoto", "Hokkaido") are refused if the goods are not from that region, and certain ingredient claims are refused if the goods do not actually contain the named ingredient.
On refusal, the applicant has typically 3 months (extendable) to file a response and amendments. Response strategies range from arguing distinctiveness, restricting the goods specification, amending the mark, to filing consent agreements with the cited prior-mark holder (Japan recognises consent agreements for some categories).
Practical points for OEM-made-in-Japan brands
- File before the OEM contract. Filing a Japanese trademark before signing the OEM agreement clarifies brand ownership in the contract and avoids the manufacturer inadvertently filing first for a similar mark.
- Check Japanese transliteration availability.A katakana or hiragana version of the brand is often important for the Japanese domestic market and as a defensive registration. Confirm both forms are clear before final brand commitment.
- Avoid "Japan" in the mark itself.Geographic terms are difficult to register and may be refused for deceptiveness. "Made in Japan" is a country-of-origin claim, not a trademark.
- Plan for Class 5 if any therapeutic claim might appear.Even cosmetics brands with no current supplement intention often benefit from a defensive Class 5 filing if the brand might extend into medicated cosmetics or supplements.
Where to get professional help
Trademark, patent, and design filings in Japan are typically handled by Japanese patent attorneys (弁理士, benrishi) or law firms with IP practice. The site operator is not licensed to provide such advice and does not recommend specific providers; the directory below lists firms that have publicly stated they work with overseas clients in English.
Sources and official references
Primary sources are listed below. Official Japanese-government and destination-market authority pages are preferred. Where only Japanese sources are available, an English translation is paraphrased in the body text and the original Japanese URL is included for verification.
- Japan Patent Office (JPO) — trademark overview (English) — JPO
- Trademark Act (商標法) — English translation — Japanese Law Translation
- Madrid System — Japan country profile — WIPO
- Japan Patent Attorneys Association (日本弁理士会) — JPAA
Disclaimer
This article is provided for general informational purposes only. It does not constitute legal, regulatory, customs, tax, or professional advice. Regulations, fees, processing times, and authority practices change without notice and may differ depending on product characteristics, intended use, and the jurisdictions involved.
The site operator is not a licensed Japanese gyōseishoshi (行政書士), attorney, customs broker, patent attorney, or tax accountant, and is not authorized to provide regulated professional services in any jurisdiction. The article references publicly available primary sources and paraphrases them in English for orientation; for any specific matter, consult qualified professionals admitted in the relevant jurisdiction before taking action.
References to third-party companies, products, certifications, or services are factual and do not constitute endorsement, sponsorship, or affiliation.
Last updated: 2026-05-29
Next scheduled review: 2026-11-29