Você envia uma consulta em inglês por meio do formulário de consulta. Nossa equipe analisa, traduz para o japonês quando necessário e a encaminha para os fabricantes japoneses mais relevantes. As respostas são retornadas a você em inglês. O prazo típico é de 2-3 dias úteis.
Nenhum dos dois. Somos um serviço de informação e apresentação. Uma vez que conectamos você a um fabricante, o contrato de compra é firmado diretamente entre você e o fabricante. A plataforma não retém uma comissão da transação (Phase 1).
Na Phase 1, o contato direto não é o caminho principal. Muitos fabricantes japoneses não possuem funcionários que falem inglês e preferem a comunicação em japonês. A plataforma gerencia para você a lacuna de idioma e práticas comerciais. Fabricantes com suporte documentado em inglês são sinalizados em suas páginas.
Os MOQs variam consideravelmente por ingrediente, fabricante e formato. Ingredientes fermentados especiais podem ter MOQs de 5-20 kg; ingredientes commodity geralmente começam em volumes maiores. Cada página de ingrediente lista o MOQ típico quando conhecido.
A plataforma fornece apenas informações de orientação. Os procedimentos reais de exportação, a documentação aduaneira e a conformidade regulatória do mercado de destino são responsabilidade do comprador. Para orientação sobre procedimentos de exportação do lado japonês e regras do mercado de destino, consulte a seção complementar /en/regulation/.
Os candidatos da Phase 1 são identificados a partir de fontes publicamente disponíveis — sites oficiais, diretórios da JETRO, associações industriais e listas de produtores certificados pelo governo. Antes de publicar uma página de fabricante, enviamos uma pré-notificação ao fabricante e oferecemos a oportunidade de revisar a entrada. As páginas permanecem em noindex até que o onboarding da Phase 1 seja concluído.
Vários ingredientes japoneses possuem proteção de geographical indication (GI) ou reconhecimento artesanal da UNESCO. Seguimos a designação regional ou registrada correta — por exemplo, 'Matcha from Uji region', 'Hatcho Miso (Okazaki)', 'Okinawa Kokutō' — em vez de tratá-los como descritores genéricos.
Os dados da consulta são armazenados pelo operador da plataforma com a finalidade de atender à sua consulta. Eles são compartilhados com fabricantes japoneses apenas na medida necessária para obter uma resposta. Não vendemos seus dados a terceiros.
Ainda tem dúvidas?
Envie uma consulta e nossa equipe responderá.
Japan Ingredient Sourcing Platform introduces overseas buyers to Japanese ingredient manufacturers. The platform is an information service only and is not a party to any purchase, supply, or manufacturing contract between buyer and seller.
Information shown — including company details, product descriptions, regions of origin, minimum order quantities, lead times, certifications, and regulatory references — is compiled primarily from publicly available sources and manufacturer websites. Specifications change without notice; buyers are expected to verify current specifications, pricing, certification status, and regulatory compliance directly with each manufacturer before placing orders or signing contracts.
The platform operator is not licensed to provide legal, regulatory, customs, tax, or professional advice. References to third-party companies, products, certifications, trademarks, and geographical indications (GI) are factual and do not imply endorsement, sponsorship, or affiliation. All trademarks are the property of their respective owners.