Materia primaIngredientes alimentarios

Hatcho Miso

八丁味噌 (Hatchō miso)

Por qué hacer sourcing en Japón

Sourced from Hatchō-chō, Okazaki (Aichi) GI with year-round Japanese supply, consistent quality, and traceability to the prefecture of origin.

Spec clave

MOQ from 50–200 kg.

Producto final típico

Premium ramen tare base — Deep-umami, low-sweetness profile suited to long-cooked ramen tare; export demand growing alongside international interest in Japanese ramen craft.

Resumen

Proveedores listados
3 proveedores
MOQ típico
50–200 kg
Plazo típico
4–8 semanas
Regiones de origen
Hatchō-chō, Okazaki (Aichi) GI
Categoría
Ingredientes alimentarios
Temporada de cosecha
Todo el año (añejamiento tradicional en barril de 2+ años)
Estado regulatorio en Japón
Regulado por el Food Sanitation Act; registrado como IG
Nombre japonés
八丁味噌
Romaji
Hatchō miso

Sobre este ingrediente

El Hatcho Miso es un mame miso (miso elaborado solo con soja, sin arroz ni cebada) fermentado en grandes barricas de madera con piedras de río como peso, normalmente envejecido durante dos años. El sistema GI japonés registró el Hatcho Miso en 2024. Sus aplicaciones de exportación incluyen ramen premium, glaseados para carnes a la parrilla y cadenas de suministro de restaurantes japoneses de alta gama.

Estado regulatorio

JapónRegulado por el Food Sanitation Act; registrado como IG
Unión EuropeaNovel Food no requerido; controles de contaminantes
Estados UnidosGeneralmente reconocido como alimento
ChinaVerificar las normas de importación

Preguntas frecuentes para compradores OEM

Q. What MOQ and lead time should buyers expect for Hatcho Miso?

Supplier-disclosed industry ranges are 50–200 kg with 4–8 week lead times. Hatcho Miso is produced by a small group of GI-registered producers in the Hatchō-chō district of Okazaki, Aichi; export-grade material from these producers is typically allocated through trading houses or direct relationships. Larger orders should be planned 3–6 months ahead given the limited production capacity.

Fuentes · Última revisión: 2026-04-26

Conocimiento del sector — aún no anclado en una única fuente primaria

Q. Can buyers source soybean-only miso from outside the Hatchō-chō district?

Yes — soybean-only miso is a recognized category (mame miso, 豆味噌) and is produced in the broader Tōkai region (Aichi, Mie, Gifu) and elsewhere. These products may be sold under generic names (e.g., 三州味噌, 豆味噌) and may follow similar barrel-aging methods, but they may not legally use the GI-protected name 八丁味噌 unless registered under the Hatcho Miso GI scheme. For brand owners requiring GI-protected origin, only producers in the registered Hatchō-chō district qualify.

Fuentes · Última revisión: 2026-04-26

Q. What documentation is needed for export to the EU and US?

Both jurisdictions treat miso as a traditional fermented food not requiring novel-food authorization. EU import requires standard food import documentation, allergen labeling for soybeans (and any added ingredients), and verification of contaminant monitoring. US import is FDA-routine; allergen labeling for soybeans is required. For GI-protected Hatcho Miso, the producer can issue certification confirming the GI registration; this is increasingly used as a brand-protection lever in export markets.

Fuentes · Última revisión: 2026-04-26

Conocimiento del sector — aún no anclado en una única fuente primaria

Casos de uso

  • Premium ramen tare base

    Posicionamiento
    Deep-umami, low-sweetness profile suited to long-cooked ramen tare; export demand growing alongside international interest in Japanese ramen craft.
    Notas de formulación
    Hatcho Miso is typically used in smaller proportions than rice miso due to its concentrated profile, often blended with lighter miso for balance.

    Fuentes

    Conocimiento del sector — aún no anclado en una única fuente primaria

  • Miso katsu glaze (regional Aichi cuisine)

    Posicionamiento
    Heritage regional cuisine — Hatcho Miso is the foundation of miso katsu (tonkatsu with sweet-savory miso glaze), a defining Aichi regional dish; supplied to restaurants and as bottled glaze for retail.
  • Grilled-meat / dengaku glaze

    Posicionamiento
    High-end Japanese restaurant supply — used in dengaku, miso-glazed grilled fish and meat, and dote-ni; pairs with mirin and sake to balance the low-sweetness profile.

    Fuentes

    Conocimiento del sector — aún no anclado en una única fuente primaria

Proveedores japoneses

Consultar sobre Hatcho Miso