Sourced from Yoshino (Nara) and Akizuki (Fukuoka) with year-round Japanese supply, consistent quality, and traceability to the prefecture of origin.
MOQ from 20–50 kg.
Premium wagashi and gluten-free desserts — Authentic Japanese gluten-free thickener for kuzu-mochi cubes, warabi-mochi blends, and chilled translucent jellies for café and luxury-retail channels.
O amido de kudzu é extraído da raiz tuberosa espessa de Pueraria montana. A produção tradicional japonesa (吉野晒し) envolve sucessivas lavagens com água das raízes trituradas ao longo de várias semanas. Yoshino (Nara) e Akizuki (Fukuoka) são centros históricos de produção; o kudzu puro de Yoshino é uma categoria premium, com séculos de produção contínua.
| Japão | Food Sanitation Act |
|---|---|
| União Europeia | Regras de importação alimentar |
| Estados Unidos | FDA |
| China | Verificar importação |
Production is constrained by (1) a winter-only root harvest (November to March, when starch content peaks and the foliage has died back) and (2) the 30- to 90-day cold-water washing cycle of the traditional process. Industry-typical MOQ is 20–50 kg with 8–16 week lead times depending on whether existing stock can be drawn against the current season's production.
Fontes · Última revisão: 2026-04-26
Conhecimento de mercado — ainda não vinculado a uma única fonte primária
On the Japanese domestic market a large share of products labelled simply '葛粉' (kuzuko) are actually blends of kudzu starch with sweet potato starch (sometimes only a small fraction is true kudzu). For premium positioning, request '本葛 100%' (100% hon-kuzu) and a starch-composition certificate or a producer attestation. Pricing differs by an order of magnitude, so this is the single most important spec point.
Fontes · Última revisão: 2026-04-26
Ask for: starch purity (typical hon-kuzu >95%), moisture (≤16%), ash, microbiological limits (total plate count, yeast/mold, coliforms, E. coli), heavy metals (Pb, As, Cd), pesticide residues if claiming organic, and a starch-source certificate confirming Pueraria lobata origin (vs. sweet potato or corn). For export, also request allergen-free statement and non-GMO declaration.
Fontes · Última revisão: 2026-04-26
Conhecimento de mercado — ainda não vinculado a uma única fonte primária
Pueraria lobata (kudzu) is classified as an invasive species in the United States, but the regulation applies to live plant material — processed starch is not restricted on those grounds. However, US, EU, and several Asian markets apply standard plant-derived food-import controls; confirm pesticide residue limits on the destination market and ensure the import is correctly declared as 'starch from Pueraria lobata root' rather than 'kudzu plant material'.
Fontes · Última revisão: 2026-04-26
Premium wagashi and gluten-free desserts
Premium ankake and Japanese restaurant sauce thickener
Fontes
Conhecimento de mercado — ainda não vinculado a uma única fonte primária
Convalescent / wellness 'kuzu-yu' beverages
Fontes
Conhecimento de mercado — ainda não vinculado a uma única fonte primária
Gluten-free baking and binding ingredient
Fontes
Conhecimento de mercado — ainda não vinculado a uma única fonte primária
Inoue Tenkyokudo
井上天極堂
Produtora especializada em Yoshino kudzu com 155 anos de história. Processo trabalhoso de lavagem em 10 etapas com água de nascente, rendimento de apenas 100 g por 1 kg de raiz. Operação tradicional de casa de wagashi de kudzu.
→
Morino Yoshino
森野吉野葛本舗
Operação familiar com 450 anos de história. Três semanas de trituração da raiz, purificação com 10 enxágues em água de nascente. A mais robusta infraestrutura de exportação entre os produtores de kudzu.
→