Matéria-primaIngredientes alimentares

Kudzu Starch

葛粉 (Kuzu ko)

Por que sourcing do Japão

Sourced from Yoshino (Nara) and Akizuki (Fukuoka) with year-round Japanese supply, consistent quality, and traceability to the prefecture of origin.

Spec principal

MOQ from 20–50 kg.

Produto final típico

Premium wagashi and gluten-free desserts — Authentic Japanese gluten-free thickener for kuzu-mochi cubes, warabi-mochi blends, and chilled translucent jellies for café and luxury-retail channels.

Visão geral

Fornecedores listados
2 fornecedores
MOQ típico
20–50 kg
Prazo típico
8–16 semanas (o método tradicional é lento)
Regiões de origem
Yoshino (Nara), Akizuki (Fukuoka), Oita, Mie
Categoria
Ingredientes alimentares
Época de colheita
Novembro – março (escavação das raízes)
Status regulatório no Japão
Food Sanitation Act
Nome japonês
葛粉
Romaji
Kuzu ko

Sobre este ingrediente

O amido de kudzu é extraído da raiz tuberosa espessa de Pueraria montana. A produção tradicional japonesa (吉野晒し) envolve sucessivas lavagens com água das raízes trituradas ao longo de várias semanas. Yoshino (Nara) e Akizuki (Fukuoka) são centros históricos de produção; o kudzu puro de Yoshino é uma categoria premium, com séculos de produção contínua.

Status regulatório

JapãoFood Sanitation Act
União EuropeiaRegras de importação alimentar
Estados UnidosFDA
ChinaVerificar importação

FAQ para compradores OEM

Q. Why are lead times for kuzuko longer than for other starches?

Production is constrained by (1) a winter-only root harvest (November to March, when starch content peaks and the foliage has died back) and (2) the 30- to 90-day cold-water washing cycle of the traditional process. Industry-typical MOQ is 20–50 kg with 8–16 week lead times depending on whether existing stock can be drawn against the current season's production.

Fontes · Última revisão: 2026-04-26

Conhecimento de mercado — ainda não vinculado a uma única fonte primária

Q. Should I specify '100% hon-kuzu' or accept blended kuzuko?

On the Japanese domestic market a large share of products labelled simply '葛粉' (kuzuko) are actually blends of kudzu starch with sweet potato starch (sometimes only a small fraction is true kudzu). For premium positioning, request '本葛 100%' (100% hon-kuzu) and a starch-composition certificate or a producer attestation. Pricing differs by an order of magnitude, so this is the single most important spec point.

Fontes · Última revisão: 2026-04-26

Q. What COA parameters should I request from a kuzuko supplier?

Ask for: starch purity (typical hon-kuzu >95%), moisture (≤16%), ash, microbiological limits (total plate count, yeast/mold, coliforms, E. coli), heavy metals (Pb, As, Cd), pesticide residues if claiming organic, and a starch-source certificate confirming Pueraria lobata origin (vs. sweet potato or corn). For export, also request allergen-free statement and non-GMO declaration.

Fontes · Última revisão: 2026-04-26

Conhecimento de mercado — ainda não vinculado a uma única fonte primária

Q. Are there export-control or invasive-species considerations?

Pueraria lobata (kudzu) is classified as an invasive species in the United States, but the regulation applies to live plant material — processed starch is not restricted on those grounds. However, US, EU, and several Asian markets apply standard plant-derived food-import controls; confirm pesticide residue limits on the destination market and ensure the import is correctly declared as 'starch from Pueraria lobata root' rather than 'kudzu plant material'.

Fontes · Última revisão: 2026-04-26

Casos de uso

  • Premium wagashi and gluten-free desserts

    Posicionamento
    Authentic Japanese gluten-free thickener for kuzu-mochi cubes, warabi-mochi blends, and chilled translucent jellies for café and luxury-retail channels.
    Nível de uso típico
    8–15% by weight of the liquid base, depending on the desired firmness.
    Notas de formulação
    Dissolve in cold water before heating; gels at approximately 70–80 °C. Re-melts on heating, allowing thermo-reversible textures.
  • Premium ankake and Japanese restaurant sauce thickener

    Posicionamento
    Substitute for potato or corn starch in restaurant sauces where a glossier, more elastic mouthfeel and cleaner flavor are desired.
    Nível de uso típico
    1–3% in finished sauce.
    Notas de formulação
    Slurry in cold dashi or water, add late in cooking, simmer briefly to clarify. Sauce remains glossy on chilled storage longer than corn-starch versions.

    Fontes

    Conhecimento de mercado — ainda não vinculado a uma única fonte primária

  • Convalescent / wellness 'kuzu-yu' beverages

    Posicionamento
    Heritage 'warming starch drink' positioned for winter wellness lines, often combined with ginger or umeboshi.
    Notas de formulação
    5–8% kuzuko in hot water with sugar; gives the characteristic translucent, viscous texture.

    Fontes

    Conhecimento de mercado — ainda não vinculado a uma única fonte primária

  • Gluten-free baking and binding ingredient

    Posicionamento
    Specialty gluten-free flour blends for premium bakeries, where kuzu provides binding and a distinctive snap to crackers and biscuits.
    Nível de uso típico
    5–20% of the dry-flour blend.

    Fontes

    Conhecimento de mercado — ainda não vinculado a uma única fonte primária

Fornecedores japoneses

Consultar sobre Kudzu Starch