
国内調達のメリット
Kyoto kaiseki cuisine and Niigata's wheat-flour milling industry have 700+ year heritage in fu production; small-batch artisan producers maintain regional variants.
主要スペック
Protein 60-75% dry weight; gluten content the principal active; wheat-allergen positive.
代表的な完成品
Premium kaiseki nama-fu, retail kuruma-fu for export, plant-protein meat alternative ingredient.
ひと目で分かる
- 登録サプライヤー数
- 2 社のサプライヤー
- 標準 MOQ
- 10–50 kg dried; 5–25 kg fresh frozen (nama-fu)
- 標準リードタイム
- 4–8 weeks
- 産地
- Kyoto, Niigata, Nagano
- カテゴリ
- 食品原料
- 収穫期
- Year-round (continuous production)
- 国内法規ステータス
- Food product; wheat gluten under JAS; gluten labelling required
- 日本語名
- 麩
- ローマ字
- Fu
本原料について
小麦生地からグルテンを抽出し、蒸すまたは焼くことで作られる小麦グルテン製品。700年以上にわたる日本料理の中核成分で、地域変種がある:京都懐石用の生麩、スープ追加用の焼麩、最も認識可能な小売形式としての車麩。京都と新潟が伝統的な生産地域で、新潟特有の「食パン式」小麦製粉所が多くの麩生産者に供給する。高タンパク(乾燥重量60〜75%)原料として、麩は現代の植物性肉トレンドを予期する長年の植物性タンパク質源。既存の「きな粉」(焙煎大豆粉)と「もち米」エントリとは区別される。
法規ステータス
| 日本 | Food product; wheat gluten under JAS; gluten labelling required |
|---|---|
| EU | Food import; gluten allergen labelling per EU 14 major allergens |
| 米国 | GRAS; FDA Prior Notice required; gluten labelling per FALCPA |
| 中国 | GACC food facility registration; wheat-gluten allergen disclosure |