
国内調達のメリット
The three heritage shichimi houses (Yagenbori 1625, Shichimiya Honpo 1655, Yawataya Isogoro 1736) maintain 400+ year recipes; Asakusa, Kyoto, and Zenkoji shrine-temple gates anchor the trade.
主要スペック
Capsaicin variable by recipe; sansho citral elevated; sesame / hemp seed give nutty mouthfeel.
代表的な完成品
Premium retail shichimi, fine-dining condiment service, fusion-cooking spice blends for export.
ひと目で分かる
- 登録サプライヤー数
- 1 社のサプライヤー
- 標準 MOQ
- 5–25 kg blended; 100 g – 5 kg retail packs
- 標準リードタイム
- 4–8 weeks
- 産地
- Tokyo (Yagenbori), Kyoto (Shichimiya Honpo), Nagano (Yawataya Isogoro)
- カテゴリ
- 食品原料
- 収穫期
- Year-round (continuous blending)
- 国内法規ステータス
- Food product; spice blend under JAS
- 日本語名
- 七味唐辛子
- ローマ字
- 七味唐辛子
本原料について
古典的な日本の七味ブレンド——通常、唐辛子、山椒、乾燥オレンジピール(陳皮)、海苔、ゴマ、麻の実、生姜・紫蘇(バリエーションが存在)。3つのヘリテージ七味店——薬研堀(東京浅草、1625年)、七味家本舗(京都清水坂、1655年)、八幡屋礒五郎(長野善光寺、1736年)——が職人サプライチェーンを支える。現代の工業規模の供給(S&B食品など)が小売量を提供する。卓上調味料、うどん・そばのトッピング、そして増加する西洋融合料理に使用される。
法規ステータス
| 日本 | Food product; spice blend under JAS |
|---|---|
| EU | Food import; capsaicin / spice rules |
| 米国 | GRAS; FDA Prior Notice required |
| 中国 | GACC food facility registration |