Parcourir par type d'origine
87 ingrédients dans cette vue.
Alimentaire · Aliments fermentés
Agemaki (Jackknife Clam)
あげまき (Agemaki)
Alimentaire · Aliments fermentés
Ahiru-niku (Domestic Duck)
あひる 肉 (Ahiru-niku)
Alimentaire · Aliments fermentés
Aigamo-niku (Hybrid Duck)
かも あいがも 肉 (Aigamo-niku)
Alimentaire · Aliments fermentés
Akagai (Ark Shell / Blood Clam)
あかがい (Akagai)
Alimentaire · Aliments fermentés
Asari (Japanese Littleneck Clam)
あさり (Asari)
Alimentaire · Aliments fermentés
Awabi (Japanese Abalone)
あわび (Awabi)
Alimentaire · Aliments fermentés
Beef Mince (Japanese Standard Ground Beef)
牛 ひき肉 (Gyū hikiniku)
Alimentaire · Assaisonnements
Bonito Extract (Katsuobushi)
鰹節エキス (Katsuobushi ekisu) · INCI: Not applicable (food use)
Alimentaire · Aliments fermentés
Broiler Chicken Momo (Thigh)
若どり もも (Wakadori momo)
Alimentaire · Aliments fermentés
Broiler Chicken Mune (Breast)
若どり むね (Wakadori mune)
Alimentaire · Aliments fermentés
Broiler Chicken Sasami (Tender / Tenderloin)
若どり ささみ (Wakadori sasami)
Alimentaire · Aliments fermentés
Broiler Chicken Tebasaki (Wing)
若どり 手羽 / 手羽さき / 手羽もと (Wakadori teba / tebasaki / tebamoto)
Alimentaire · Aliments fermentés
Buta-daichō (Pork Large Intestine)
ぶた 副生物 大腸 (Buta-daichō)
Alimentaire · Aliments fermentés
Buta-i (Pork Stomach)
ぶた 副生物 胃 (Buta-i)
Alimentaire · Aliments fermentés
Buta-jinzō (Pork Kidney)
ぶた 副生物 じん臓 (Buta-jinzō)
Alimentaire · Aliments fermentés
Buta-nankotsu (Pork Cartilage)
ぶた 副生物 軟骨 (Buta-nankotsu)
Alimentaire · Aliments fermentés
Buta-rebā (Pork Liver)
ぶた 副生物 肝臓 (Buta-rebā)
Alimentaire · Aliments fermentés
Buta-shinzō (Pork Heart)
ぶた 副生物 心臓 (Buta-shinzō)
Alimentaire · Aliments fermentés
Buta-shōchō (Pork Small Intestine)
ぶた 副生物 小腸 (Buta-shōchō)
Alimentaire · Aliments fermentés
Buta-tan (Pork Tongue)
ぶた 副生物 舌 (Buta-tan)
Alimentaire · Aliments fermentés
Chicken Mince (Tori-Hikiniku)
鶏 ひき肉 (Tori hikiniku)
Alimentaire · Aliments fermentés
Chōsen-Hamaguri (Korean Hard Clam)
ちょうせんはまぐり (Chōsen-hamaguri)
Cosmétiques · Ingrédients marins
Conchiolin
コンキオリン (Konkiorin) · INCI: Conchiolin / Hydrolyzed Conchiolin
Alimentaire · Aliments fermentés
Escargot (Canned Snail)
エスカルゴ (Esukarugo)
Alimentaire · Aliments fermentés
Foie Gras (Goose Liver)
がちょう フォアグラ (Foa-gura)
Alimentaire · Aliments fermentés
Hamaguri (Common Orient Clam)
はまぐり (Hamaguri)
Alimentaire · Aliments fermentés
Hokkigai (Sakhalin Surf Clam)
ほっきがい (Hokkigai)
Alimentaire · Aliments fermentés
Holstein Beef (Dairy-Steer Beef)
乳用肥育牛肉 (ホルスタイン) (Nyūyō hiiku-gyū-niku (Hōrusutain))
Alimentaire · Aliments fermentés
Horohoro-chō (Guinea Fowl)
ほろほろちょう 肉 (Horohoro-chō)
Alimentaire · Aliments fermentés
Hotategai (Japanese Scallop)
ほたてがい (Hotategai)
Alimentaire · Aliments fermentés
Igai (Japanese Mussel / Mediterranean Mussel)
いがい (Igai)
Alimentaire · Aliments fermentés
Inobuta-niku (Wild Boar × Pig Hybrid)
いのぶた 肉 (Inobuta-niku)
Alimentaire · Aliments fermentés
Inoshishi-niku (Wild Boar)
いのしし 肉 (Inoshishi-niku)
Alimentaire · Aliments fermentés
Itayagai (Itaya Scallop)
いたやがい (Itayagai)
Alimentaire · Aliments fermentés
Kiji-niku (Japanese Pheasant)
きじ 肉 (Kiji-niku)
Alimentaire · Aliments fermentés
Kōshu-Beef (Wagyu × Holstein F1 Crossbred)
交雑牛肉 (Kōshu-gyū-niku)
Alimentaire · Aliments fermentés
Kujira-niku (Whale Meat)
くじら 肉 (Kujira-niku)
Alimentaire · Aliments fermentés
Kurobuta (Japanese Berkshire Black Pork)
黒豚 (Kurobuta)
Compléments alimentaires · Acides aminés et peptides
Lactotripeptide
ラクトトリペプチド (Rakutotori peputido) · INCI: Not applicable (food use)
Alimentaire · Aliments fermentés
Maaji (Japanese Horse Mackerel)
まあじ (Maaji)
Alimentaire · Aliments fermentés
Magamo-niku (Wild Mallard Duck)
かも まがも 肉 (Magamo-niku)
Alimentaire · Aliments fermentés
Makajiki (Indo-Pacific Blue Marlin)
まかじき (Makajiki)
Compléments alimentaires · Acides aminés et peptides
Marine Collagen
マリンコラーゲン (Marin korāgen) · INCI: Hydrolyzed Collagen / Soluble Collagen (cosmetic)
Alimentaire · Aliments fermentés
Mekajiki (Swordfish)
めかじき (Mekajiki)
Alimentaire · Aliments fermentés
Mezashi (Salt-Dried Sardine Skewer)
めざし (Mezashi)
Alimentaire · Aliments fermentés
Mirugai (Geoduck / Trough Shell)
みるがい (Mirugai)
Alimentaire · Aliments fermentés
Muro-Aji (Brownstripe Mackerel Scad)
むろあじ (Muro-aji)
Alimentaire · Aliments fermentés
Niwatori-hatsu (Chicken Heart)
鶏 副品目 心臓 (Niwatori-hatsu)
Alimentaire · Aliments fermentés
Niwatori-kawa (Chicken Skin)
鶏 副品目 皮 (Niwatori-kawa)
Alimentaire · Aliments fermentés
Niwatori-rebā (Chicken Liver)
鶏 副品目 肝臓 (Niwatori-rebā)
Alimentaire · Aliments fermentés
Niwatori-sunagimo (Chicken Gizzard)
鶏 副品目 すなぎも (Niwatori-sunagimo)
Alimentaire · Aliments fermentés
Niwatori-yagen (Chicken Breast Cartilage)
鶏 副品目 なんこつ 胸肉 (Niwatori-yagen)
Alimentaire · Aliments fermentés
Parent Chicken (Spent-Layer Hen)
親 (鶏肉) (Oya (toriniku))
Cosmétiques · Ingrédients marins
Pearl Extract
パールエキス (Pāru ekisu) · INCI: Pearl Extract / Hydrolyzed Pearl
Cosmétiques · Ingrédients marins
Pearl Hydrolysate
真珠加水分解物 (Shinju Kasui Bunkai-butsu) · INCI: Hydrolyzed Conchiolin Protein
Alimentaire · Aliments fermentés
Pork (Large-Breed Standard Cuts — Yorkshire, Landrace, Duroc)
ぶた (大型種) (Buta (ōgata-shu))
Compléments alimentaires · Ingrédients fonctionnels marins
Salmon Nasal Cartilage-Derived Proteoglycan
サケ鼻軟骨由来プロテオグリカン (Sake hana-nankotsu yurai puroteogurikan) · INCI: Proteoglycan (specification-dependent)
Alimentaire · Aliments fermentés
Sarubo (Canned Half-Crenate Ark)
さるぼう 缶詰 (Sarubō kanzume)
Alimentaire · Aliments fermentés
Sazae (Horned Turban)
さざえ (Sazae)
Alimentaire · Aliments fermentés
Shichimenchō-niku (Turkey)
しちめんちょう 肉 (Shichimenchō-niku)
Alimentaire · Aliments fermentés
Shika-niku (Japanese Deer / Venison)
しか 肉 (Shika-niku)
Alimentaire · Aliments fermentés
Tairagai (Pen Shell)
たいらがい (Tairagai)
Alimentaire · Aliments fermentés
Tanishi (Japanese Pond Snail)
たにし (Tanishi)
Alimentaire · Aliments fermentés
Tokobushi (Small Abalone)
とこぶし (Tokobushi)
Alimentaire · Aliments fermentés
Tonkotsu Ramen Base
豚骨ラーメンスープ (Tonkotsu Ramen-Sūpu)
Alimentaire · Aliments fermentés
Tonsoku (Pork Trotters / Pig Feet)
豚足 (Tonsoku)
Alimentaire · Aliments fermentés
Torigai (Japanese Cockle / Heart Clam)
とりがい (Torigai)
Alimentaire · Aliments fermentés
Tsubu / Bai (Whelk)
つぶ (ばい) (Tsubu (Bai))
Alimentaire · Aliments fermentés
Ukokkei-tamago (Silkie Chicken Egg)
うこっけい卵 (Ukokkei-tamago)
Alimentaire · Aliments fermentés
Uma-niku (Horse Meat)
うま 肉 (Uma-niku)
Alimentaire · Aliments fermentés
Urume-Iwashi (Round Herring)
うるめいわし (Urume-iwashi)
Alimentaire · Aliments fermentés
Ushi-daichō (Beef Large Intestine)
牛 副生物 大腸 (Ushi-daichō)
Alimentaire · Aliments fermentés
Ushi-giara (Beef Fourth Stomach / Abomasum)
牛 副生物 第四胃 (Ushi-giara)
Alimentaire · Aliments fermentés
Ushi-hachinosu (Beef Honeycomb Tripe)
牛 副生物 第二胃 (Ushi-hachinosu)
Alimentaire · Aliments fermentés
Ushi-harami (Beef Diaphragm / Skirt Steak)
牛 副生物 横隔膜 (Ushi-harami)
Alimentaire · Aliments fermentés
Ushi-hatsu (Beef Heart)
牛 副生物 心臓 (Ushi-hatsu)
Alimentaire · Aliments fermentés
Ushi-jinzō (Beef Kidney)
牛 副生物 じん臓 (Ushi-jinzō)
Alimentaire · Aliments fermentés
Ushi-mino (Beef Tripe / First Stomach)
牛 副生物 第一胃 (Ushi-mino)
Alimentaire · Aliments fermentés
Ushi-rebā (Beef Liver)
牛 副生物 肝臓 (Ushi-rebā)
Alimentaire · Aliments fermentés
Ushi-senmai (Beef Third Stomach / Omasum)
牛 副生物 第三胃 (Ushi-senmai)
Alimentaire · Aliments fermentés
Ushi-shōchō (Beef Small Intestine)
牛 副生物 小腸 (Ushi-shōchō)
Alimentaire · Aliments fermentés
Ushi-suji (Beef Tendon)
牛 副生物 腱 (Ushi-suji)
Alimentaire · Aliments fermentés
Ushi-tail (Beef Oxtail)
牛 副生物 尾 (Ushi-tail)
Alimentaire · Aliments fermentés
Ushi-tan (Beef Tongue)
牛 副生物 舌 (Ushi-tan)
Alimentaire · Aliments fermentés
Uzura-niku (Quail Meat)
うずら 肉 (Uzura-niku)
Alimentaire · Aliments fermentés
Wagyu (Japanese Premium Beef)
和牛 (Wagyu)
Alimentaire · Aliments fermentés
Wagyu Cuts (Premium Cut Specifications)
和牛カット (Wagyu Katto)
Parcourez les ingrédients japonais par catégorie d'origine — végétale, marine, fermentée, microbienne, animale, minérale ou synthétique. Cette page liste 87 ingrédients étiquetés avec la type d'origine D'origine animale, aidant les formulateurs et brand planners à présélectionner des candidats par cas d'usage plutôt que par seule catégorie. Exemples : Agemaki (Jackknife Clam), Ahiru-niku (Domestic Duck), Aigamo-niku (Hybrid Duck), et Akagai (Ark Shell / Blood Clam).
Sources
Oui. Les ingrédients d'origine animale nécessitent des attestations BSE/TSE pour de nombreux marchés ; les ingrédients marins nécessitent généralement des certificats d'analyse de radioactivité pour les exportations post-2011 depuis le Japon ; les ingrédients microbiens/fermentés peuvent nécessiter une documentation non-OGM et d'origine du substrat. Les acheteurs doivent demander la documentation correspondante à la classe d'ingrédient dès le départ.
Sources
Connaissance sectorielle — non encore rattachée à une source primaire unique