Alimentaire · Épaississants et gélifiants

Kudzu Starch

葛粉 (Kuzuko)

Également connu sous le nom de: Kuzu Starch, Pueraria Root Starch

2Fournisseurs japonais prêts à coterVoir sur la plateforme Sourcing

En bref

CatégorieAlimentaire
Nom INCIPueraria Lobata Root Extract (for cosmetic uses, distinct from starch)
Nom d'étiquetage japonaisプエラリアミリフィカ根エキス (different species) / クズ根エキス (cosmetic)
Notations japonaises courantes葛粉, クズコ
OrigineD'origine végétale (fécule de racine de Pueraria lobata)
Fonctions typiquesAgent gélifiant, Épaississant
Statut réglementaire au JaponIngrédient alimentaire réglementé par la Loi sur l'hygiène alimentaire. La racine apparentée est également une matière Kampo (葛根, kakkon).

La fécule de kudzu — kuzuko — est la fécule traditionnelle extraite des racines de Pueraria lobata par un procédé laborieux de broyage, lavage et décantation. C'est l'agent gélifiant qui définit le kuzu-mochi, le kuzu-kiri et le kuzu-yu (une boisson épaisse et chaude à base de fécule, parfois préparée dans des contextes de récupération en saison froide). Plusieurs régions japonaises possèdent une production historique, notamment la zone autour de la ville de Yoshino dans la préfecture de Nara.

Trouver des fabricants OEM

Parcourez les fabricants OEM japonais qui produisent dans cette catégorie. Filtrez par petit lot, certifications, préfecture.

Classification

Les étiquettes ci-dessous renvoient à d'autres ingrédients partageant le même attribut, ce qui vous permet de passer d'un ingrédient à ses équivalents.

Catégories courantes de produits OEM

Catégories de produits finis où les fabricants OEM japonais formulent couramment avec cet ingrédient.

  • Confiserie traditionnelle (kuzu-mochi, kuzu-kiri)
  • Épaississement culinaire (kuzu-yu, fabrication de sauces)
  • Préparations Kampo traditionnelles

Profil de l'ingrédient

Le kuzuko est extrait en broyant les racines de Pueraria lobata, en lavant à l'eau la fraction d'amidon hors du matériau fibreux, en laissant l'amidon décanter, puis en séchant et en broyant le produit final. Le procédé traditionnel donne une fécule à grain fin avec des propriétés gélifiantes et de texture distinctives.

Note : certaines marques régionales spécifiques de kuzuko (notamment celles associées à la région de Yoshino) peuvent relever d'une protection par indication géographique ou marque déposée. La terminologie générique « fécule de kudzu » ou « kuzuko » est utilisée sur les étiquettes cosmétiques et d'ingrédients sans désignations régionales.

Applications OEM

En alimentation, le kuzuko est l'épaississant du kuzu-mochi, la base du dessert kuzu-kiri (style nouilles froides) et l'ingrédient central du kuzu-yu. Il est également utilisé dans les applications d'épaississement de sauces.

En Kampo, la préparation de racine apparentée 葛根 (kakkon) est une matière médicinale traditionnelle utilisée dans des formulations spécifiques, réglementée séparément de l'usage alimentaire.

Classification réglementaire au Japon

Réglementation alimentaire selon la Loi sur l'hygiène alimentaire. Applications Kampo selon la Loi sur les produits pharmaceutiques et les dispositifs médicaux.

Classification réglementaire sur d'autres marchés

EUUsage alimentaire établi. L'usage cosmétique des extraits de Pueraria doit être vérifié au regard de CosIng.
USALes usages alimentaires et en compléments sont établis.
ChinaLargement utilisé dans la cuisine et la médecine traditionnelle chinoises sous divers noms.
KoreaDes usages similaires existent dans la cuisine coréenne.

Formulations de référence du marché

Des exemples de produits finis seront ajoutés après vérification. Les marques régionales bénéficiant d'une protection IG ou d'une marque déposée sont traitées comme des notes descriptives de région de production.

Tous les noms de marques et noms de produits mentionnés sur ce site sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. Les exemples sont fournis à titre informatif uniquement et n'impliquent aucune approbation.

Ingrédients alternatifs

Ingrédients associés fréquemment évalués comme substituts.

Réponses rapides

Qu'est-ce que Kudzu Starch ?
La fécule de kudzu — kuzuko — est la fécule traditionnelle extraite des racines de Pueraria lobata par un procédé laborieux de broyage, lavage et décantation. C'est l'agent gélifiant qui définit le kuzu-mochi, le kuzu-kiri et le kuzu-yu (une boisson épaisse et chaude à base de fécule, parfois préparée dans des contextes de récupération en saison froide). Plusieurs régions japonaises possèdent une production historique, notamment la zone autour de la ville de Yoshino dans la préfecture de Nara.
Quel est le statut réglementaire de Kudzu Starch au Japon ?
Ingrédient alimentaire réglementé par la Loi sur l'hygiène alimentaire. La racine apparentée est également une matière Kampo (葛根, kakkon).
Dans quels produits Kudzu Starch est-il typiquement utilisé ?
Confiserie traditionnelle (kuzu-mochi, kuzu-kiri) / Épaississement culinaire (kuzu-yu, fabrication de sauces) / Préparations Kampo traditionnelles
D'où vient Kudzu Starch ?
D'origine végétale (fécule de racine de Pueraria lobata)
Quel est le nom INCI / JSCI de Kudzu Starch ?
INCI: Pueraria Lobata Root Extract (for cosmetic uses, distinct from starch) / JSCI: プエラリアミリフィカ根エキス (different species) / クズ根エキス (cosmetic)

Même catégorie

Autres ingrédients de la même sous-catégorie.

FAQ pour les acheteurs OEM

Q. Qu'est-ce que l'amidon de kudzu (kuzuko) et comment est-il produit ?

Le kuzuko est l'amidon pur isolé de la racine tubéreuse de Pueraria lobata (kudzu japonais). La méthode traditionnelle 'Yoshino-zarashi', pratiquée à Yoshino (Nara) depuis l'époque d'Edo, broie les racines récoltées en hiver, lave la fraction d'amidon à plusieurs reprises avec de l'eau de source froide pendant 30 à 90 jours pour décanter et remettre en suspension l'amidon, puis sèche à l'air les blocs blancs. Le procédé donne un amidon de haute pureté aux propriétés gélifiantes et thermoréversibles caractéristiques.

Q. Comment le kuzuko est-il utilisé dans la cuisine japonaise traditionnelle ?

Trois usages classiques : kuzu-mochi (cubes de gelée translucide réfrigérés enrobés de kinako et de kuromitsu), kuzu-kiri (nouilles dessert froides servies avec du kuromitsu) et kuzu-yu (boisson chaude à base d'amidon visqueux consommée en hiver ou en convalescence). Le kuzuko est également utilisé comme épaississant pour les sauces ankake, où il donne une texture plus brillante et plus élastique que la fécule de pomme de terre ou de maïs.

Q. La racine de kudzu est-elle la même que la médecine Kampo 'kakkon' ?

La même espèce végétale (Pueraria lobata) fournit les deux. La racine séchée utilisée dans les formules Kampo sous le nom de 葛根 (kakkon) — par exemple dans le Kakkonto (葛根湯) — est réglementée comme drogue brute en vertu de la loi japonaise sur les produits pharmaceutiques et dispositifs médicaux et est traitée différemment de l'amidon de qualité alimentaire. Le kuzuko est la fraction d'amidon isolée ; le kakkon est la racine séchée entière utilisée dans les préparations à base de plantes.

Q. 'Yoshino kuzu' est-il une appellation protégée ?

Il n'existe pas d'enregistrement d'Indication Géographique (IG) au titre de la loi japonaise sur la protection des noms des produits agricoles, forestiers et halieutiques spécifiques pour 'Yoshino kuzu' à ce jour selon les données du registre public, mais le terme est associé par convention de l'industrie locale à l'amidon transformé dans la région de Yoshino. Certains producteurs de Yoshino sont protégés par des marques individuelles. Le kuzuko pur sur le marché japonais est souvent étiqueté '本葛 100%' (100% hon-kuzu), pour le distinguer des mélanges d'amidon de kuzu avec de la patate douce ou d'autres amidons.

Cas d'usage

  • Wagashi premium et desserts sans gluten

    Positionnement
    Épaississant sans gluten authentiquement japonais pour cubes de kuzu-mochi, mélanges de warabi-mochi et gelées translucides réfrigérées pour les canaux café et de la distribution de luxe.
    Niveau d'usage typique
    8-15% en poids de la base liquide, selon la fermeté souhaitée.
    Notes de formulation
    Dissoudre dans l'eau froide avant chauffage ; gélifie à environ 70-80 °C. Refond au chauffage, permettant des textures thermoréversibles.
  • Épaississant ankake premium et pour sauces de restaurants japonais

    Positionnement
    Substitut de la fécule de pomme de terre ou de maïs dans les sauces de restaurant lorsqu'on recherche un toucher en bouche plus brillant, plus élastique et une saveur plus pure.
    Niveau d'usage typique
    1-3% dans la sauce finie.
    Notes de formulation
    Délayer dans du dashi ou de l'eau froide, ajouter en fin de cuisson, mijoter brièvement pour clarifier. La sauce reste brillante au stockage réfrigéré plus longtemps que les versions à base de fécule de maïs.

    Sources

    Connaissance sectorielle — non encore rattachée à une source primaire unique

  • Boissons 'kuzu-yu' de convalescence / bien-être

    Positionnement
    Patrimoniale 'boisson d'amidon réchauffante' positionnée pour les gammes de bien-être hivernal, souvent combinée avec du gingembre ou de l'umeboshi.
    Notes de formulation
    5-8% de kuzuko dans de l'eau chaude avec du sucre ; donne la texture translucide et visqueuse caractéristique.

    Sources

    Connaissance sectorielle — non encore rattachée à une source primaire unique

  • Ingrédient de boulangerie et de liaison sans gluten

    Positionnement
    Mélanges de farines de spécialité sans gluten pour les boulangeries premium, où le kuzu apporte liaison et un mordant distinctif aux crackers et biscuits.
    Niveau d'usage typique
    5-20% du mélange de farines sèches.

    Sources

    Connaissance sectorielle — non encore rattachée à une source primaire unique

Rechercher dans la littérature académique

Requêtes pré-remplies vers les principales bases de recherche. Ouvre un nouvel onglet.

Bases réglementaires officielles

Liens externes vers les autorités réglementaires publiques japonaises / internationales. Sans affiliation.

Références

  1. 農林水産省 (Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries) food classification — kuzuko

Dernière mise à jour : 2026-04-22. Les fiches d'ingrédients sont révisées au moins une fois par an au regard des listes réglementaires en vigueur.

Découvrez d'autres ressources sur le marché japonais

Outils complémentaires pour les acheteurs, formulateurs et équipes d'approvisionnement à l'international.