传统素材 · 发酵调味料
Kioke-Aged Soy Sauce
木桶仕込み醤油 (Kioke jikomi shōyu)
别名: Wooden-Barrel-Aged Soy Sauce, Kioke Shōyu
7可报价的日本供应商在采购平台查看概览
| 分类 | 传统素材 |
|---|---|
| 常见日文标注 | 木桶仕込み醤油, 木桶醤油, 木桶仕込みしょうゆ |
| 来源 | 发酵(大豆、小麦、盐、水;在日本杉木桶中熟成) |
| 常见功效 | 高端烹饪与点睛酱油, 餐厅级酱底、酱汁与调味的基底 |
| 日本法规状态 | 酱油(醤油)依食品卫生法及酱油的JAS标准监管,该标准区分丸大豆(whole soybean)和脱脂加工大豆(defatted processed soybean)的制备工艺以及天然发酵规范。 |
木桶酿造酱油(木桶仕込み醤油,kioke jikomi shōyu)在日本杉木桶(kioke,木桶)中酿造,许多木桶已使用超过100年。这些木桶的木质内壁承载着定居其上的酵母与细菌微生物群落,对成品酱油的风味轮廓有所贡献。大多数现代商业酱油使用不锈钢罐生产;木桶生产已收缩至小数量的专门酿造商,集中分布于小豆岛(香川)、汤浅(和歌山)和千叶。
寻找 OEM 制造商
浏览生产该品类的日本 OEM 制造商目录。可按小批量、认证、都道府县筛选。
分类标签
下列标签链接至共享同一属性的其他原料,便于横向探索。
OEM 常见产品类别
日本 OEM 制造商常用本原料配方的成品类别。
- 高端瓶装酱油(浓口、溜、再仕込み等品种)
- 餐厅与特色零售供应
- 出口高端酱油类别
原料概述
酱油(shōyu)由大豆与小麦接种米曲霉(Aspergillus oryzae)(有时还有A. sojae)形成麹,再与盐水混合形成醪(moromi),经数月至数年发酵后压榨而成。在木桶生产中,醪在大型杉木桶(kioke)中发酵,而非大多数现代商业生产中使用的不锈钢或玻璃钢罐。
杉木桶——通常以杉(Japanese cedar,日本杉)制作并用竹箍捆扎——制造难度大,目前仅由日本少数桶厂生产。当前在用的许多kioke已超过100年;其内表面附着的微生物群落(酵母与乳酸菌)在批次之间存活下来,被认为是风味发展的重要贡献者。
生产集中在少数历史地区:香川县小豆岛(保留了高密度的木桶酿造商)、和歌山县汤浅町(酱油生产的历史发源地之一)以及千叶县(野田与铫子地区)。九州也保留少量木桶生产者。
OEM 应用
木桶酿造酱油定位为高端烹饪与点睛调味料。多数为浓口(regular dark)酱油,但木桶方法也应用于溜(tamari)、再仕込み(saishikomi,二次酿造)及其他地方品种。
餐厅与特色零售供应链将木桶酱油用于刺身蘸料、烤鱼点睛、高端酱底与调味料,期望获得多层次的鲜味与香气特征。
随着国际对日本发酵工艺的兴趣,木桶酱油的出口需求持续增长。该类别在国际市场上与更广泛的'手工酱油'定位相重叠。
日本法规分类
酱油依食品卫生法及酱油的JAS标准(しょうゆの日本農林規格)监管,该标准设定组成规范,并区分品种(浓口、薄口、溜、再仕込み、白)。
JAS标准区分丸大豆(whole soybean)与脱脂加工大豆(defatted processed soybean)制备工艺,并将天然发酵(本醸造)与混合制备方法相区分。
'木桶酿造'是描述性的生产方法说明,并非JAS注册等级或地理标志。生产者将木桶使用作为产品描述的一部分自行声明。
其他市场的法规分类
| EU | 作为发酵酱油进口。进口商应核实EU食品法规下对3-MCPD及其他工艺相关污染物的限值,并确认大豆与小麦致敏原披露的标签要求。 |
|---|---|
| USA | 依标准FDA酱油食品程序进口。需要进行大豆与小麦的致敏原标签。 |
| China | 依GACC关于发酵调味品的规则进口;生产者应确认现行进口文档要求。 |
| Korea | 作为发酵酱油进口。韩国发酵酱油(ganjang)存在于韩国饮食文化中,单独监管。 |
市场参考配方
示例成品将在每个生产者的酿造工艺与木桶使用文档经核实后补充。
本站提及的所有品牌名与产品名归各自所有人所有。示例条目仅供参考,不代表认可或推荐。
替代原料
常作为替代候选评估的相关原料。
快速问答
- Kioke-Aged Soy Sauce 是什么?
- 木桶酿造酱油(木桶仕込み醤油,kioke jikomi shōyu)在日本杉木桶(kioke,木桶)中酿造,许多木桶已使用超过100年。这些木桶的木质内壁承载着定居其上的酵母与细菌微生物群落,对成品酱油的风味轮廓有所贡献。大多数现代商业酱油使用不锈钢罐生产;木桶生产已收缩至小数量的专门酿造商,集中分布于小豆岛(香川)、汤浅(和歌山)和千叶。
- Kioke-Aged Soy Sauce 在日本的法规状态?
- 酱油(醤油)依食品卫生法及酱油的JAS标准监管,该标准区分丸大豆(whole soybean)和脱脂加工大豆(defatted processed soybean)的制备工艺以及天然发酵规范。
- Kioke-Aged Soy Sauce 通常用于哪些产品?
- 高端瓶装酱油(浓口、溜、再仕込み等品种) / 餐厅与特色零售供应 / 出口高端酱油类别
- Kioke-Aged Soy Sauce 的产地・来源?
- 发酵(大豆、小麦、盐、水;在日本杉木桶中熟成)
相关原料 — 替代、搭配、加工链
替代品
可用于类似用途的替代品。注意价格、风味与法规差异。
常一起使用
在同一配方中常搭配使用的原料。
探索相关原料
用于类似产品应用
常用于相同成品系列的其他原料。
Abura-age (Fried Thin Tofu)
油揚げ
Seasonings & saucesFermented foods
Agemaki (Jackknife Clam)
あげまき
Seasonings & saucesFermented foods
Ago Dashi (Flying Fish Stock)
あごだし
Seasonings & saucesFermented foods
Ahiru-niku (Domestic Duck)
あひる 肉
Seasonings & saucesFermented foods
Aigamo-niku (Hybrid Duck)
かも あいがも 肉
Seasonings & saucesFermented foods
具有相似功能
在功能性标签上重叠的原料。
来自相同来源
共享相同来源分类的其他原料。
Amazake Extract
甘酒エキス
Fermented (microbial fermentation product)Plant-derived
Awase Dashi (Combined Bonito and Kelp Stock)
合わせだし
Fermented (microbial fermentation product)Plant-derived
Black Vinegar (Kurozu)
黒酢
Fermented (microbial fermentation product)Plant-derived
Brown Rice Ferment Extract
玄米発酵エキス
Fermented (microbial fermentation product)Plant-derived
Fermented Soybean Extract (Natto)
納豆エキス
Fermented (microbial fermentation product)Plant-derived
相关指南与实务
相关案例
法规指南
下一步
OEM 采购方常见问题
Q. What is kioke (木桶) and why does it matter for soy sauce flavor?
Kioke are large traditional Japanese cedar barrels — typically around 2.6 m diameter and 2.3 m tall — bound with bamboo hoops, used as fermentation vessels for soy sauce, miso, sake, and mirin. The wood interior carries a resident microbial community of yeasts and lactic-acid bacteria that survives between batches and contributes to flavor development. Most modern commercial soy sauce production has shifted to stainless-steel or fiberglass tanks; kioke shōyu now accounts for only about 1% of total Japanese soy sauce production.
Q. Is 'kioke-aged' a regulated grade like JAS or a Geographical Indication?
No — 'kioke-aged' (木桶仕込み) is a descriptive production-method indication, not a JAS-registered grade or GI. Producers self-declare the use of kioke barrels as part of their product description. The underlying soy sauce is regulated under the JAS standard for shōyu (しょうゆの日本農林規格), which sets compositional specifications and distinguishes the five varieties (koikuchi, usukuchi, tamari, saishikomi, shiro), and the JAS-defined honjozō (本醸造) natural-fermentation method.
信息来源 · 最近核实: 2026-04-26
行业知识陈述 — 尚未锁定单一一手信源
Q. Where are kioke shōyu producers concentrated?
Production is concentrated in a few historic regions: Shōdoshima island in Kagawa Prefecture (which retains a notably high concentration of kioke breweries — about 20 surviving), Yuasa town in Wakayama Prefecture (a historic origin point of Japanese soy sauce), and Chiba Prefecture (Noda and Chōshi areas). Kyushu also retains a small number of kioke producers. The kioke barrels themselves are now produced by only a small number of remaining cooperages, and the Yamaroku-led Kioke Craftsmen Revival Project has been a notable preservation initiative.
应用案例
瓶装矿泉水 (PET/玻璃)
- 定位
- 具有指定名水百選水源产地故事的高端瓶装水
- 配方注意
- Saishikomi (twice-brewed) is the most concentrated style and commands the highest unit price; koikuchi kioke shōyu is the most versatile premium format.
茶/咖啡/即饮饮品
- 定位
- 以基础水水源作为质量与故事元素的饮品产品线
sake/shōchū/啤酒/威士忌
- 定位
- 围绕特定日本含水层软硬矿物特性进行定位的酿造产品
参考资料
- JAS standard for soy sauce (しょうゆの日本農林規格)
- Japan Soy Sauce Brewers Association (日本醤油協会)
- Shōdoshima soy sauce industry documentation
最后更新: 2026-04-25. 原料条目每年至少依据现行法规清单复核一次。