Alimentaire · Thés

Sencha (Steamed Green Tea)

煎茶 (Sencha)

Également connu sous le nom de: Steamed Green Tea, Standard Japanese Green Tea, Daily Green Tea

À la recherche d'un fournisseur japonais de Sencha (Steamed Green Tea) ? Dites-nous

En bref

CatégorieAlimentaire
Nom d'étiquetage japonais煎茶
Notations japonaises courantes煎茶, せんちゃ
OrigineThé vert cuit à la vapeur et roulé de Camellia sinensis var. sinensis cultivée au soleil ; origines principales Shizuoka, Kagoshima, Mie, Kyoto, Saitama (Sayama)
Fonctions typiquesThé vert japonais quotidien standard, Base de thé vert RTD en bouteille (leader en volume de l'industrie), Retail de sachets de thé et de feuilles en vrac, Extrait de supplément dérivé du thé (catéchines/EGCG)
Statut réglementaire au JaponLa norme JAS pour le thé vert (緑茶の日本農林規格) définit le sencha comme thé vert cuit à la vapeur et roulé non ombragé. Des protections d'origine existent pour les désignations GI 'Uji-cha', 'Sayama-cha', 'Shizuoka-cha'. Les revendications de catéchines pour les produits FFC sont réglementées sous le système de notification FFC.

Le sencha (煎茶) est le thé vert quotidien du Japon — représentant plus de 60% de toute la production domestique de thé vert. Fait à partir de feuilles de Camellia sinensis cultivées au soleil qui sont cuites à la vapeur (et non frites en poêle comme les thés verts chinois) immédiatement après la récolte, puis roulées et séchées, le sencha équilibre l'arôme frais d'herbe, l'amertume douce et l'astringence propre qui définissent le caractère du thé vert japonais. C'est la fondation de la grande industrie japonaise de thé vert RTD en bouteille (Itoen Oi-Ocha, Suntory Iemon, etc.) et le cheval de bataille du thé en feuilles en vrac des foyers japonais.

Classification

Les étiquettes ci-dessous renvoient à d'autres ingrédients partageant le même attribut, ce qui vous permet de passer d'un ingrédient à ses équivalents.

Utilisé dans (catégories de produits typiques)

Catégories de produits finis qui intègrent couramment cet ingrédient dans les formulations destinées au marché japonais.

  • Sencha en feuilles en vrac (retail premium et standard)
  • Sachets de thé sencha (retail de marché de masse)
  • Thé vert RTD en bouteille (la plus grande catégorie de boissons japonaises en volume)
  • Extrait de sencha pour suppléments (catéchines et EGCG)
  • Sencha à origine nommée premium (SKU cadeau Shizuoka-cha, Sayama-cha, Kagoshima-cha)

De quoi s'agit-il

Le sencha est produit à partir de feuilles de Camellia sinensis cultivées au soleil (Yabukita est le cultivar dominant, représentant ~75% de la superficie de thé japonais). Dans les heures suivant la récolte, les feuilles sont cuites à la vapeur pendant 30 à 60 secondes (empêchant l'oxydation et fixant la couleur verte), puis roulées et séchées en plusieurs étapes pour développer la feuille finie en forme d'aiguille caractéristique.

Les grades de sencha suivent le moment de la récolte et la qualité de la feuille. Shincha (新茶, première récolte) — récolté de fin avril à début mai — est le plus aromatique et le plus riche en umami, commandant un prix premium. Ichibancha (一番茶, première récolte) est le grade premium standard. Nibancha (二番茶) et sanbancha (三番茶) sont des récoltes ultérieures, plus amères et utilisées à des fins quotidiennes et industrielles. Aracha (荒茶) est l'intermédiaire non raffiné ; le sencha fini est le produit de retail poli.

Industriellement, le sencha est fourni comme (a) retail en feuilles en vrac dans des paquets en aluminium (50g à 500g), (b) sachets de thé, (c) feuilles en vrac pour les fabricants de thé vert RTD (la catégorie de volume — le marché du thé vert en bouteille du Japon dépasse 400 milliards de yens par an) et (d) extraits transformés pour suppléments et aliments fonctionnels.

Utilisations typiques dans les produits japonais

Infusion domestique quotidienne — le thé vert japonais standard consommé aux repas, après les repas et pendant les pauses de travail dans les foyers japonais.

Thé vert RTD en bouteille — la plus grande catégorie de boissons du Japon. Les grandes marques (Itoen Oi-Ocha, Suntory Iemon, Kirin Namacha, Coca-Cola Ayataka) s'approvisionnent en sencha comme matière première principale.

Approvisionnement en thé foodservice — restaurants, cafés et bureaux servant le thé vert comme accompagnement standard des repas.

Applications FFC (Foods with Function Claims) et suppléments — extraits de sencha à haute teneur en catéchines commercialisés pour les bénéfices de combustion des graisses, antioxydants et cardiovasculaires (sous les règles de notification FFC).

Pour l'OEM : sencha de marque privée en feuilles en vrac pour le retail, produits de sachets de thé sencha, formulations de thé vert RTD en bouteille (la catégorie de volume), sencha cadeau à origine nommée premium et fourniture d'ingrédients de suppléments enrichis en catéchines/EGCG.

Classification réglementaire au Japon

La norme JAS pour le thé vert (緑茶の日本農林規格) définit le sencha comme thé vert cuit à la vapeur et roulé.

Protection GI : 'Uji-cha' (Kyoto), 'Shizuoka-cha' (Shizuoka), 'Sayama-cha' (Saitama), 'Kagoshima-cha' (Kagoshima) et d'autres ont des désignations d'origine.

Revendications de catéchines FFC : les suppléments d'extrait de sencha revendiquant une fonction nécessitent une notification FFC avec des preuves documentées.

Allergènes : le sencha lui-même ne contient pas d'allergènes principaux déclarés.

Classification réglementaire sur d'autres marchés

EUImporté comme thé vert japonais. Les normes de résidus de pesticides de l'UE diffèrent des normes japonaises — les exportateurs utilisent généralement une culture conforme à l'UE.
USAImporté selon les procédures alimentaires standard de la FDA. Catégorie de retail de thé vert japonais établie.
ChinaImporté selon les règles de la GACC. La Chine a sa propre industrie du thé vert ; le sencha japonais positionné comme spécialité importée premium.
KoreaImporté comme thé spécialisé japonais. La Corée a sa propre tradition de thé vert (nokcha) ; le sencha japonais positionné comme importation premium.

Exemples de produits

Les produits finis exemples seront ajoutés après vérification de l'origine (Shizuoka / Kagoshima / Uji / Sayama), de la récolte (shincha / ichibancha / standard) et du format de produit.

Tous les noms de marques et noms de produits mentionnés sur ce site sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. Les exemples sont fournis à titre informatif uniquement et n'impliquent aucune approbation.

Ingrédients connexes

FAQ pour les acheteurs OEM

Q. Why is sencha steamed rather than pan-fired like Chinese green tea?

Steaming (the Japanese method, since the late 1700s) and pan-firing (the Chinese method) both deactivate the oxidation enzymes that would turn green tea into black tea, but they produce dramatically different flavor profiles. Steaming preserves chlorophyll (yielding sencha's vibrant green color and 'fresh grass' character), while pan-firing produces the toasty, nutty character of Chinese green teas. The choice defines the entire flavor identity of Japanese green tea — and is the reason Japanese sencha tastes nothing like a Longjing or Bilochun.

Sources · Dernière vérification: 2026-04-28

  • Japan Tea Industry Central Council — green tea processing reference
  • Editorial — Japanese vs. Chinese green tea processing tradition

Références

  1. MEXT Standard Tables of Food Composition — せん茶 茶 (16036)
  2. JAS Standard for green tea (緑茶の日本農林規格)
  3. Japan Tea Industry Central Council documentation

Dernière mise à jour : 2026-04-28. Les fiches d'ingrédients sont révisées au moins une fois par an au regard des listes réglementaires en vigueur.

Découvrez d'autres ressources sur le marché japonais

Outils complémentaires pour les acheteurs, formulateurs et équipes d'approvisionnement à l'international.