Alimentos · Alimentos fermentados

Pork Mince (Buta-Hikiniku)

ぶた ひき肉 (Buta hikiniku)

Também conhecido como: Buta hikiniku, Pork mince, Ground pork, 豚挽肉, 豚ひき肉, 豚ミンチ

Procura um fornecedor japonês de Pork Mince (Buta-Hikiniku)? Conte-nos

Visão geral

CategoriaAlimentos
Nome de rotulagem japonêsぶた ひき肉
Notações comuns em japonês豚ひき肉, 豚挽肉, 豚ミンチ, ぶた挽肉
OrigemCarne de porco moída — tipicamente processada de aparas de sangen-ton (porco comercial LWD-cross), ombro ou cortes não-premium; **moído de porco puro comercial (100% porco) é diferenciado de 'aibiki' (合挽き) que é mistura boi-porco**; produção principal por grandes processadores de carne (NH Foods, Itoham, Marudai); suprimento de varejo o ano todo
Funções típicasRecheio de gyōza — pokok de fusão home japonesa-chinesa que define, Recheio de shumai, Hambāgu (com carne moída de boi em aibiki, ou variante porco puro), Mabo-tofu e signature de masakatona-Chinesa, Carne de volume tonjiru (sopa miso de porco), OEM gyōza/shumai pré-formado de varejo
Status regulatório no JapãoRotulagem alimentar padrão. **Divulgação de origem (doméstica vs importada).** **Porco alergênico de divulgação-recomendada JAS.** **Para aibiki, divulgação de co-conteúdo de boi e porco obrigatória.**

Carne de porco moída (豚ひき肉 / 豚挽肉) é carne de porco moída japonesa — tipicamente aparas de sangen-ton (LWD-cross). **Ingrediente definidor para gyōza, shumai, hambāgu (aibiki), mabo-tofu, tonjiru.** Matéria-prima B2B principal para OEM gyōza/shumai pré-formado.

Classificação

As tags abaixo levam a outros ingredientes que compartilham o mesmo atributo, permitindo que você navegue de um ingrediente para seus semelhantes.

Usado em (categorias típicas de produtos)

Categorias de produtos acabados que normalmente incluem este ingrediente em formulações do mercado japonês.

  • Varejo de porco-moído fresco
  • B2B porco-moído congelado (matéria-prima principal de foodservice)
  • Aibiki (mistura boi-porco) é categoria de varejo/B2B separada
  • B2B recheio de gyōza/shumai pré-formado

O que é

Carne de porco moída — tipicamente aparas/ombro de sangen-ton (LWD-cross).

Usos típicos em produtos japoneses

Recheio de gyōza pokok de fusão japonesa-chinesa que define.

Recheio de shumai.

Hambāgu (porco puro ou aibiki).

Mabo-tofu e masakatona-Chinesa.

Tonjiru sopa miso de porco.

Para OEM: varejo fresco, B2B congelado principal, B2B recheio de gyōza/shumai pré-formado.

Classificação regulatória no Japão

Rotulagem alimentar padrão.

**Porco alergênico de divulgação-recomendada JAS.**

**Para aibiki, divulgação de co-conteúdo de boi e porco obrigatória.**

Classificação regulatória em outros mercados

EUInspeção de Trichinella específica de porco. Divulgação de origem requerida.
USAInspeção USDA de moído-de-porco.
ChinaCommodity estabelecida.
KoreaCommodity estabelecida.

Produtos de exemplo

Exemplos de produtos finais serão adicionados após verificação.

Todos os nomes de marcas e nomes de produtos mencionados em qualquer parte deste site são propriedade de seus respectivos proprietários. As entradas de exemplo são fornecidas apenas para fins informativos e não implicam endosso.

Ingredientes relacionados

Referências

  1. MEXT Standard Tables of Food Composition — ぶた ひき肉

Última atualização: 2026-04-28. As entradas de ingredientes são revisadas pelo menos anualmente em relação às listagens regulatórias atuais.

Explore mais recursos do mercado japonês

Ferramentas relacionadas para compradores, formuladores e equipes de sourcing internacionais.