Alimentos · Alimentos fermentados
Beef Mince (Japanese Standard Ground Beef)
牛 ひき肉 (Gyū hikiniku)
Também conhecido como: Gyū hikiniku, Beef mince, Ground beef, Beef hikiniku, 牛挽肉, 牛ミンチ
Procura um fornecedor japonês de Beef Mince (Japanese Standard Ground Beef)? Conte-nosVisão geral
| Categoria | Alimentos |
|---|---|
| Nome de rotulagem japonês | 牛 ひき肉 |
| Notações comuns em japonês | 牛ひき肉, 牛挽肉, 牛ミンチ |
| Origem | Carne bovina moída — tipicamente processada de aparas, ombro ou cortes não-premium de carne bovina de boi de corte de leite Holstein ou kōshu (cruzamento F1); **moída de carne bovina pura comercial (100% carne bovina) é diferenciada de 'aibiki' (合挽き) que é uma mistura carne bovina-porco**; produção principal por grandes processadores de carne (NH Foods, Itoham, etc.); suprimento de varejo o ano todo |
| Funções típicas | Bife de hambúrguer (hambāgu) — definindo masakan-rumah, katei-ryori amigável às crianças, Soboro-don (tigela de arroz de carne bovina moída em soja-doce), Molho de carne / pasta bolognese, Croquete de carne bovina (beef-korokke) e recheio de meat-pie, Matéria-prima de carne-processada foodservice |
| Status regulatório no Japão | Rotulagem alimentar padrão. **Divulgação de origem (doméstica vs importada — e detalhamento por-corte se misturada). Moagem de aparas de múltiplas-origens deve declarar cada origem.** **Carne bovina alergênico de divulgação-recomendada JAS.** **Para moída 'aibiki' carne bovina-porco, divulgação de co-conteúdo de porco é obrigatória.** |
Carne bovina moída (牛ひき肉 / 牛挽肉) é a carne bovina moída padrão japonesa — tipicamente aparas derivadas-Holstein ou cruzamento kōshu. Definindo o bife-de-hambúrguer (hambāgu) masakan-rumah. **Para aibiki (mistura carne bovina-porco), divulgação de co-conteúdo de porco obrigatória.**
Encontrar fabricantes OEM
Explore fabricantes OEM japoneses que produzem nesta categoria. Filtre por lote pequeno, certificações, prefeitura.
Classificação
As tags abaixo levam a outros ingredientes que compartilham o mesmo atributo, permitindo que você navegue de um ingrediente para seus semelhantes.
Aplicações em produtos
Funções
Tags regulatórias
Origem
Categorias comuns de produtos OEM
Categorias de produtos acabados onde fabricantes OEM japoneses geralmente formulam com este ingrediente.
- Varejo de carne bovina-moída fresca
- B2B carne bovina-moída congelada (matéria-prima de foodservice)
- Varejo de discos de hambúrguer pré-formados
- Aibiki (mistura carne bovina-porco) é uma categoria de varejo/B2B separada
Perfil do ingrediente
Carne bovina moída — tipicamente aparas/ombro de boi castrado leiteiro Holstein ou kōshu (F1).
Aplicações OEM
Bife de hambúrguer (hambāgu) definindo masakan-rumah.
Tigela de arroz moída em soja-doce soboro-don.
Molho de carne / pasta bolognese.
Croquete de carne bovina e recheio de meat-pie.
Carne-processada foodservice.
Para OEM: varejo fresco, matéria-prima B2B congelada, varejo hambāgu pré-formado.
Classificação regulatória no Japão
Rotulagem alimentar padrão. **Divulgação de origem para cada apara constituinte requerida.**
**Carne bovina alergênico de divulgação-recomendada JAS.**
**Para aibiki, divulgação de co-conteúdo de porco obrigatória.**
Classificação regulatória em outros mercados
| EU | Controles E. coli O157:H7 e BSE específicos de carne bovina-moída. Divulgação de origem requerida. |
|---|---|
| USA | Rotulagem de proporção lean/fat e teste de patógenos específicos de moída USDA. |
| China | Inspeção padrão de importação-de-carne. |
| Korea | Inspeção padrão de importação-de-carne. |
Formulações de referência do mercado
Exemplos de produtos finais serão adicionados após verificação.
Todos os nomes de marcas e nomes de produtos mencionados em qualquer parte deste site são propriedade de seus respectivos proprietários. As entradas de exemplo são fornecidas apenas para fins informativos e não implicam endosso.
Ingredientes alternativos
Ingredientes relacionados frequentemente avaliados como substitutos.
Respostas rápidas
- O que é Beef Mince (Japanese Standard Ground Beef)?
- Carne bovina moída (牛ひき肉 / 牛挽肉) é a carne bovina moída padrão japonesa — tipicamente aparas derivadas-Holstein ou cruzamento kōshu. Definindo o bife-de-hambúrguer (hambāgu) masakan-rumah. **Para aibiki (mistura carne bovina-porco), divulgação de co-conteúdo de porco obrigatória.**
- Status regulatório de Beef Mince (Japanese Standard Ground Beef) no Japão?
- Rotulagem alimentar padrão. **Divulgação de origem (doméstica vs importada — e detalhamento por-corte se misturada). Moagem de aparas de múltiplas-origens deve declarar cada origem.** **Carne bovina alergênico de divulgação-recomendada JAS.** **Para moída 'aibiki' carne bovina-porco, divulgação de co-conteúdo de porco é obrigatória.**
- Em que produtos Beef Mince (Japanese Standard Ground Beef) é tipicamente usado?
- Varejo de carne bovina-moída fresca / B2B carne bovina-moída congelada (matéria-prima de foodservice) / Varejo de discos de hambúrguer pré-formados / Aibiki (mistura carne bovina-porco) é uma categoria de varejo/B2B separada
- De onde vem Beef Mince (Japanese Standard Ground Beef)?
- Carne bovina moída — tipicamente processada de aparas, ombro ou cortes não-premium de carne bovina de boi de corte de leite Holstein ou kōshu (cruzamento F1); **moída de carne bovina pura comercial (100% carne bovina) é diferenciada de 'aibiki' (合挽き) que é uma mistura carne bovina-porco**; produção principal por grandes processadores de carne (NH Foods, Itoham, etc.); suprimento de varejo o ano todo
- Qual é o nome de rotulagem INCI / JSCI de Beef Mince (Japanese Standard Ground Beef)?
- JSCI: 牛 ひき肉
Ingredientes relacionados — substitutos, combinações, cadeia de processamento
Substitutos
Alternativas intercambiáveis para aplicações semelhantes.
Frequentemente usados com
Ingredientes frequentemente combinados na mesma receita ou formulação.
Derivado de
Matérias-primas a montante ou precursores.
Mesma categoria
Outros ingredientes na mesma subcategoria.
Explore ingredientes relacionados
Usados em aplicações de produto semelhantes
Outros ingredientes comumente usados nas mesmas famílias de produto final.
Abura-age (Fried Thin Tofu)
油揚げ
Seasonings & saucesFermented foods
Agemaki (Jackknife Clam)
あげまき
Seasonings & saucesFermented foods
Ago Dashi (Flying Fish Stock)
あごだし
Seasonings & saucesFermented foods
Ahiru-niku (Domestic Duck)
あひる 肉
Seasonings & saucesFermented foods
Aigamo-niku (Hybrid Duck)
かも あいがも 肉
Seasonings & saucesFermented foods
Funções semelhantes
Ingredientes que se sobrepõem em etiquetas de benefício funcional.
Da mesma origem
Outros ingredientes que compartilham uma classificação de origem.
Guias & how-to relacionados
Estudos de caso relacionados
Guia regulatório
Próximo passo
Buscar na literatura acadêmica
Consultas pré-preenchidas para as principais bases de pesquisa. Abre em nova aba.
Bases regulatórias oficiais
Links externos para autoridades regulatórias públicas do Japão / internacionais. Não temos afiliação.
Referências
- 文部科学省 (Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology) Standard Tables of Food Composition — 牛 ひき肉
Última atualização: 2026-04-28. As entradas de ingredientes são revisadas pelo menos anualmente em relação às listagens regulatórias atuais.