Alimentos · Condimentos

Awase Dashi (Combined Bonito and Kelp Stock)

合わせだし (Awase dashi)

También conocido como: Combined Dashi, Bonito-Kelp Stock, Ichiban-dashi (the first-extraction style)

¿Busca un proveedor japonés de Awase Dashi (Combined Bonito and Kelp Stock)? Cuéntenos

De un vistazo

CategoríaAlimentos
Nombre de etiquetado japonésかつお・こんぶだし
Notaciones comunes en japonés合わせだし, かつお昆布だし, あわせだし, 一番だし
OrigenPreparado primero infundiendo kombu en agua fría o tibia, luego infundiendo brevemente katsuobushi (copos de bonito) en el mismo líquido
Funciones típicasDashi japonés polivalente estándar, Base de sopa miso, Caldo de nimono (platos cocidos), Base de tsuyu (salsa para mojar fideos)
Estado regulatorio en JapónNo hay un estándar JAS específico para awase-dashi. La combinación de katsuobushi y kombu como base umami de la cocina japonesa es el estándar de facto de la industria para el dashi de uso general.

El awase-dashi (合わせだし) — combinando el glutamato del kombu con el inosinato del katsuobushi — es el caldo japonés fundamental que entrega el efecto de sinergia de umami identificado por Ikeda Kikunae y posteriormente cuantificado por la investigación moderna del sabor: glutamato + inosinato producen una respuesta umami varias veces más fuerte que cualquiera por sí solo. Es el dashi diario de la cocina casera japonesa, la base de casi toda sopa miso envasada, mentsuyu y ready-meals, y el caballo de batalla de la cocina japonesa en foodservice.

Clasificación

Las etiquetas a continuación enlazan con otros ingredientes que comparten el mismo atributo, para que pueda pasar de un ingrediente a sus pares.

Utilizado en (categorías típicas de productos)

Categorías de productos terminados que comúnmente incluyen este ingrediente en formulaciones del mercado japonés.

  • Awase-dashi líquido (minorista y foodservice)
  • Condimento wafū dashi en polvo/granulado
  • Líquidos base de tsuyu y mentsuyu
  • Base de sopa miso instantánea
  • Dashi líquido en porciones únicas congelado para minorista premium

Qué es

El awase-dashi se prepara en dos etapas. Primero, el kombu se infunde en agua fría durante 6–24 horas (o se calienta lentamente a ~60°C y se retira). En segundo lugar, el kombu se retira y el katsuobushi (típicamente arabushi para el dashi diario, honkarebushi para el premium) se añade al líquido ahora cálido durante 1–3 minutos antes de colar. La breve extracción de katsuobushi extrae inosinato sin amargor ni pescado.

Las Tablas Estándar de Composición de Alimentos del MEXT registran dos entradas de awase-dashi: 17021 (荒節・昆布だし — arabushi + kombu, el estándar diario) y 17148 (本枯れ節・昆布だし — honkarebushi + kombu, el grado premium). La versión premium es significativamente más clara y más aromática, utilizada en kaiseki y sopas claras de alta gama.

Industrialmente, el awase-dashi se suministra como (a) concentrados líquidos (fuerza única o 2× / 4× concentrados), (b) dashi líquido congelado en porciones únicas, (c) condimento granular/en polvo (a menudo con sal y extracto de levadura añadidos), y (d) base de umami de tsuyu, mentsuyu y sopas japonesas envasadas. Solo la categoría wafū dashi granular es un formato importante en el retail y foodservice japonés.

Usos típicos en productos japoneses

Sopa miso (味噌汁) — la sopa japonesa diaria en prácticamente todas las comidas. El awase-dashi es la base estándar; el wafū dashi granular lo convierte en una preparación de un solo paso en casa.

Nimono (platos cocidos), tamagoyaki (tortilla enrollada), dashi-maki (platos de huevo que contienen dashi), chawanmushi (natilla salada) y oden (plato cocido de invierno).

Tsuyu y mentsuyu — salsa concentrada para mojar fideos y base de sopa de fideos donde el awase-dashi se combina con shōyu, mirin y a veces azúcar.

Para OEM: awase-dashi líquido para minorista premium y ready-meals, wafū dashi granular para minorista y foodservice, líquidos base de mentsuyu/tsuyu y dashi congelado en porciones únicas dirigido al segmento home-chef premium. El awase-dashi es el formato de dashi de mayor volumen en el mercado japonés.

Clasificación regulatoria en Japón

Etiquetado: 'かつお・こんぶだし' o 'かつおこんぶだし' (katsuo-kombu dashi) es el nombre de etiquetado JSCI estándar. 'Awase-dashi' es el término común de cara al consumidor.

Alegaciones premium (honkarebushi, variedad de kombu de origen único) requieren sourcing de materia prima verificable.

Alérgenos: katsuobushi contiene pescado (caballa/bonito); divulgación de alérgeno de pescado requerida. Los condimentos de dashi granulares a menudo contienen soja, trigo (de la salsa de soja) u otros alérgenos según la formulación.

Clasificación regulatoria en otros mercados

EUImportado como concentrado de caldo a base de pescado/algas. Etiquetado de alérgenos para pescado necesario. El glutamato del kombu se produce de forma natural; las formas granulares con MSG añadido deben declararlo como E621.
USAImportado bajo procedimientos alimentarios estándar de la FDA. Términos como 'caldo de bonito y algas' o 'caldo dashi' en las etiquetas. Divulgación de alérgeno de pescado requerida. El MSG añadido debe ser listado.
ChinaImportado bajo las reglas de la GACC para condimentos a base de mariscos/algas. El posicionamiento premium como dashi japonés auténtico se diferencia de los productos de caldo doméstico chino.
KoreaImportado como caldo de estilo japonés. La cocina coreana utiliza combinaciones similares de algas-anchoa (다시마-멸치 다시); el awase-dashi se posiciona como el equivalente japonés.

Productos de ejemplo

Los productos finales de ejemplo se añadirán después de la verificación del grado del katsuobushi (荒節 / 本枯節), variedad de kombu y formato del producto (concentrado líquido / congelado / granulado).

Todos los nombres de marcas y nombres de productos mencionados en cualquier parte de este sitio son propiedad de sus respectivos titulares. Las entradas de ejemplo se proporcionan únicamente con fines informativos y no implican respaldo.

Ingredientes relacionados

Preguntas frecuentes para compradores OEM

Q. Why combine kombu and katsuobushi instead of using either alone?

The combination produces umami synergy. Kombu provides glutamate (an amino acid); katsuobushi provides inosinate (a nucleotide). Modern flavor research has quantified that glutamate and inosinate together produce an umami sensation perhaps 7–8× stronger than glutamate alone at the same concentration — an effect first systematized by Yamaguchi Shintarō in the 1960s and now broadly cited as the foundation of dashi-based Japanese cuisine. This is why awase-dashi is the everyday standard while pure kombu dashi (vegan use) and pure katsuo dashi (kaiseki clear soup) are reserved for specific applications.

Fuentes · Última revisión: 2026-04-28

  • Yamaguchi Shintarō umami synergy research (1960s)
  • Editorial — Japanese culinary tradition reference
Q. What's the difference between awase-dashi liquid and granulated wafū dashi?

Liquid awase-dashi is brewed dashi (sometimes concentrated) — closer in profile to freshly made dashi at home, with cleaner aromatics and natural umami. Granulated wafū dashi is a dried seasoning blend that combines dashi extract powder with salt, yeast extract, and often added MSG to deliver an instant, shelf-stable, and consistent flavor — convenient but more uniform and less aromatic than liquid dashi. For premium retail and ready-meals targeting the 'authentic Japanese cuisine' segment, liquid or frozen dashi is preferred; granulated dashi dominates everyday home cooking and budget foodservice. Many OEM products combine both — using liquid dashi as base flavor and granulated dashi for shelf-stable seasoning power.

Fuentes · Última revisión: 2026-04-28

  • Japan Soup Stock Industry Association formulation reference

Conocimiento del sector — aún no anclado en una única fuente primaria

Referencias

  1. MEXT Standard Tables of Food Composition — かつお・昆布だし 荒節・昆布 (17021) / 本枯れ節・昆布 (17148)
  2. Editorial — Ikeda Kikunae umami synergy and modern Yamaguchi research reference
  3. Japan Soup Stock Industry Association awase-dashi formulation reference

Última actualización: 2026-04-28. Las entradas de ingredientes se revisan al menos anualmente en función de los listados regulatorios vigentes.

Explore más recursos del mercado japonés

Herramientas relacionadas para compradores, formuladores y equipos de sourcing internacionales.