Alimentos · Temperos fermentados

Koikuchi Soy Sauce (Dark Soy Sauce)

濃口醤油 (Koikuchi shōyu)

Também conhecido como: Standard Japanese Soy Sauce, Koikuchi Shōyu

Procura um fornecedor japonês de Koikuchi Soy Sauce (Dark Soy Sauce)? Conte-nos

Visão geral

CategoriaAlimentos
Nome de rotulagem japonêsしょうゆ
Notações comuns em japonês濃口醤油, こいくちしょうゆ, 醤油
OrigemFermentado (soja inteira ou desengordurada, trigo, sal, água; fermentado via koji Aspergillus oryzae)
Funções típicasTempero salgado para todos os fins, Coloração e aroma na cozinha, Base para tare, marinadas, molhos para mergulhar
Status regulatório no JapãoPadronizado pela norma JAS para molho de soja (しょうゆの日本農林規格). É o mais produzido das cinco variedades JAS; representa mais de 80% do volume doméstico de molho de soja.

Koikuchi shōyu (濃口醤油) é o molho de soja escuro padrão do Japão — a variedade que os consumidores estrangeiros mais comumente conhecem como 'molho de soja.' É fermentado a partir de partes aproximadamente iguais de soja e trigo, mais sal e água, com fermentação por koji de Aspergillus oryzae que dura de seis meses a mais de um ano.

Encontrar fabricantes OEM

Explore fabricantes OEM japoneses que produzem nesta categoria. Filtre por lote pequeno, certificações, prefeitura.

Classificação

As tags abaixo levam a outros ingredientes que compartilham o mesmo atributo, permitindo que você navegue de um ingrediente para seus semelhantes.

Categorias comuns de produtos OEM

Categorias de produtos acabados onde fabricantes OEM japoneses geralmente formulam com este ingrediente.

  • Molho de soja em garrafa para varejo
  • Bases de tempero para foodservice e OEM
  • Ingrediente de tempero industrial

Perfil do ingrediente

O molho de soja koikuchi é produzido inoculando soja cozida (inteira ou desengordurada) e trigo torrado e triturado com Aspergillus oryzae para formar koji, misturando o koji com salmoura para formar moromi (mosto) e fermentando o moromi por um período prolongado (comumente 6–18 meses para produção honjozō de fermentação natural). Após a prensagem, o shōyu cru é pasteurizado (hi-ire) e engarrafado.

A proporção aproximadamente 50:50 entre soja e trigo distingue o koikuchi do tamari (quase totalmente soja) e do shiro (principalmente trigo). A contribuição do trigo é responsável pelo perfil aromático característico e pela doçura moderada do koikuchi; a contribuição da soja impulsiona a profundidade do umami e a cor.

A produção industrial utiliza dois principais graus de ingredientes — 丸大豆 (soja inteira) e 脱脂加工大豆 (soja processada desengordurada). Ambos são permitidos pelo JAS; produtos de soja inteira tendem a ter preço mais elevado e são comercializados como premium. A produção concentra-se historicamente em Chiba (Noda, Chōshi), Hyōgo, Kagawa e várias outras regiões.

Aplicações OEM

Koikuchi shōyu é o molho de soja padrão para cozinha e mesa no Japão. Serve como base para quase toda preparação japonesa salgada — desde pratos cozidos lentamente (nimono), grelhados e refogados (yakimono, terimono), refogados, até molhos para mergulhar, marinadas e dressings.

Na fabricação OEM de temperos, o koikuchi shōyu é a principal base líquida para formulações de tare (yakitori-tare, yakiniku-tare, ramen-tare), mentsuyu (base de sopa de macarrão) e muitos molhos engarrafados de finalização. Também serve como componente de tempero em refeições prontas retort e congeladas.

Para exportação, o koikuchi é a categoria padrão de molho de soja japonês e geralmente é o formato usado, a menos que uma receita ou rótulo especifique uma das outras quatro variedades.

Classificação regulatória no Japão

O koikuchi shōyu é uma variedade padronizada pelo JAS sob o Padrão Agrícola Japonês para molho de soja (しょうゆの日本農林規格). A norma define requisitos de composição incluindo teor de nitrogênio total, cor e nível de sal.

O JAS distingue 本醸造 (honjozō, fermentado naturalmente) de 混合 (kongō, preparação mista). O honjozō só pode usar soja, trigo, sal e água como matérias-primas com fermentação completa; os métodos kongō incluem adições de proteína hidrolisada.

Alergênicos: soja e trigo devem ser declarados nos rótulos de acordo com as regulamentações japonesas de rotulagem de alimentos.

Classificação regulatória em outros mercados

EUImportado como molho de soja fermentado. Os importadores devem verificar a conformidade com os limites da UE para 3-MCPD e 1,3-DCP (contaminantes relacionados ao processo) e confirmar a rotulagem de alergênicos para soja e trigo.
USAImportado sob procedimentos alimentares padrão da FDA. Divulgação de alergênicos para soja e trigo é exigida sob a FALCPA. O termo 'soy sauce' nos rótulos dos EUA normalmente corresponde ao koikuchi salvo indicação contrária.
ChinaImportado sob as regras da GACC para condimentos fermentados. O molho de soja doméstico chinês (酱油) existe separadamente e é regulado pelos padrões nacionais chineses (GB).
KoreaImportado como molho de soja fermentado. O molho de soja fermentado coreano (ganjang, 간장) existe separadamente dentro da cultura alimentar coreana.

Formulações de referência do mercado

Exemplos de produtos finais serão adicionados após a verificação da classificação JAS e do status de fermentação natural (honjozō) do produtor.

Todos os nomes de marcas e nomes de produtos mencionados em qualquer parte deste site são propriedade de seus respectivos proprietários. As entradas de exemplo são fornecidas apenas para fins informativos e não implicam endosso.

Níveis típicos de uso OEM

Faixas de formulação por categoria de produto final. Verifique a fonte antes da produção.

AplicaçãoFaixa típicaLimite regulatórioNotas
Standard JAS koikuchi-shoyu compositional specTotal nitrogen ≥1.50% (特級), ≥1.20% (上級), ≥0.95% (標準級)Salt 14.5–17.5% typical; 食塩相当量 mandatory label per food labeling lawJapan's most common soy sauce variety (~80% of national consumption)(JAS 醤油規格 (平成16年9月13日 農林水産省告示第1703号; 品質表示基準は第1704号))

Requisitos de armazenamento

Como a fábrica OEM receptora deve manejar a matéria-prima recebida.

Temperatura
Room temperature unopened; refrigerated 4°C after opening
Condições
Sealed against oxygen; color darkens over time even refrigerated
Vida útil
18 months unopened; 1 month refrigerated after opening

JAS 醤油品質表示基準

Concentração de fornecimento

Origem do ingrediente — útil para avaliar risco de fonte única.

Regiões principais
Chiba (Noda, Choshi — Kikkoman / Yamasa), Hyogo, Aichi
Dependência de importação
100% domestic for JAS-grade Japanese koikuchi; imports exist for cheaper non-JAS soy sauces

農林水産省 醤油業界統計

Certificações geralmente disponíveis

Esquemas de certificação geralmente obteníveis para este insumo. Confirme o certificado vigente do fornecedor antes da contratação.

EsquemaDisponibilidade
Organic JASCommonMultiple shoyu houses certified (Kikkoman, Yamasa, Yamaroku organic lines)
HalalOn-requestStandard koikuchi-shoyu contains ~2% ethanol from fermentation; only specifically Halal-targeted lines (e.g. Yamasa Halal Soy Sauce, Kikkoman MTS) are JAKIM / JHA certified
KosherCommonMajor brewers carry Kosher certification (OU / Star-K)
VeganInherent

Ingredientes alternativos

Ingredientes relacionados frequentemente avaliados como substitutos.

Respostas rápidas

O que é Koikuchi Soy Sauce (Dark Soy Sauce)?
Koikuchi shōyu (濃口醤油) é o molho de soja escuro padrão do Japão — a variedade que os consumidores estrangeiros mais comumente conhecem como 'molho de soja.' É fermentado a partir de partes aproximadamente iguais de soja e trigo, mais sal e água, com fermentação por koji de Aspergillus oryzae que dura de seis meses a mais de um ano.
Status regulatório de Koikuchi Soy Sauce (Dark Soy Sauce) no Japão?
Padronizado pela norma JAS para molho de soja (しょうゆの日本農林規格). É o mais produzido das cinco variedades JAS; representa mais de 80% do volume doméstico de molho de soja.
Em que produtos Koikuchi Soy Sauce (Dark Soy Sauce) é tipicamente usado?
Molho de soja em garrafa para varejo / Bases de tempero para foodservice e OEM / Ingrediente de tempero industrial
De onde vem Koikuchi Soy Sauce (Dark Soy Sauce)?
Fermentado (soja inteira ou desengordurada, trigo, sal, água; fermentado via koji Aspergillus oryzae)
Qual é o nome de rotulagem INCI / JSCI de Koikuchi Soy Sauce (Dark Soy Sauce)?
JSCI: しょうゆ

FAQ para compradores OEM

Q. What's the difference between honjozō and konsei koikuchi soy sauce?

本醸造 (honjozō) koikuchi soy sauce uses only soybeans, wheat, salt, and water as raw materials, fermented over months by Aspergillus oryzae koji. 混成 (konsei) or 混合 (kongō) types incorporate added hydrolyzed soy protein or amino-acid liquid alongside the brewed component, shortening production time and reducing cost. JAS labeling distinguishes the two; export buyers seeking craft positioning generally specify honjozō.

Fontes · Última revisão: 2026-04-28

  • JAS standard for soy sauce
Q. Is koikuchi soy sauce gluten-free?

No — standard koikuchi shōyu contains roughly 50% wheat alongside soybeans. Buyers requiring gluten-free positioning should specify tamari soy sauce, which uses little or no wheat. Some specialty koikuchi-style products marketed as gluten-free exist but are produced to a different specification and should be verified per supplier.

Fontes · Última revisão: 2026-04-28

  • JAS standard for soy sauce — varietal compositional differences

Buscar na literatura acadêmica

Consultas pré-preenchidas para as principais bases de pesquisa. Abre em nova aba.

Bases regulatórias oficiais

Links externos para autoridades regulatórias públicas do Japão / internacionais. Não temos afiliação.

Referências

  1. JAS standard for soy sauce (しょうゆの日本農林規格)
  2. Japan Soy Sauce Brewers Association (日本醤油協会)
  3. 文部科学省 (Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology) Standard Tables of Food Composition — soy sauce entries (17007 series)

Última atualização: 2026-04-28. As entradas de ingredientes são revisadas pelo menos anualmente em relação às listagens regulatórias atuais.

Explore mais recursos do mercado japonês

Ferramentas relacionadas para compradores, formuladores e equipes de sourcing internacionais.