Alimentos · Alimentos fermentados
Makomo (Wild Rice / Manchurian Wild Rice)
まこも (Makomo)
También conocido como: Makomo, Manchurian wild rice, Zizania latifolia stem, 真菰, Makomo-take
¿Busca un proveedor japonés de Makomo (Wild Rice / Manchurian Wild Rice)? CuéntenosDe un vistazo
| Categoría | Alimentos |
|---|---|
| Nombre de etiquetado japonés | まこも |
| Notaciones comunes en japonés | まこも, 真菰, マコモ, マコモタケ |
| Origen | Tallos basales hinchados de Zizania latifolia (arroz silvestre manchú) infectados por hongo de tizón, produciendo tallos engrosados comestibles; cultivo japonés moderno en Mie y otras regiones |
| Funciones típicas | Preparaciones salteadas, cocidas, tempura, Ingrediente especialidad fusión asiática, Posicionamiento premium similar a brote de bambú |
| Estado regulatorio en Japón | Etiquetado de producto agrícola estándar. Especialidad nicho. No es alérgeno designado. |
Makomo (まこも / 真菰), específicamente makomo-take (el tallo basal hinchado comestible producido por infección de hongo de tizón), es una verdura especialidad de influencia china también cultivada en Japón con disponibilidad estacional de otoño. La textura y el sabor recuerdan al brote de bambú. El posicionamiento OEM es retail regional especialidad de otoño.
Clasificación
Las etiquetas a continuación enlazan con otros ingredientes que comparten el mismo atributo, para que pueda pasar de un ingrediente a sus pares.
Aplicaciones en productos
Funciones
Etiquetas regulatorias
Origen
Utilizado en (categorías típicas de productos)
Categorías de productos terminados que comúnmente incluyen este ingrediente en formulaciones del mercado japonés.
- Retail makomo-take fresco (estacional de otoño)
Qué es
Makomo-take es el tallo basal hinchado de Zizania latifolia infectado por hongo de tizón, produciendo la parte engrosada comestible. Distinto del grano (verdadero arroz silvestre).
Usos típicos en productos japoneses
Preparaciones salteadas, cocidas, tempura.
Para OEM: retail de otoño regional.
Clasificación regulatoria en Japón
Etiquetado alimentario estándar. Especialidad nicho. No es alérgeno designado.
Clasificación regulatoria en otros mercados
| EU | Posicionamiento de especialidad nicho. |
|---|---|
| USA | Posicionamiento de especialidad nicho. Nota 'wild rice' el grano no está relacionado. |
| China | China tiene tradición sustancial gausun (茭白). |
| Korea | Posicionamiento de especialidad nicho. |
Productos de ejemplo
Ejemplos de productos terminados se añadirán tras verificación de origen regional.
Todos los nombres de marcas y nombres de productos mencionados en cualquier parte de este sitio son propiedad de sus respectivos titulares. Las entradas de ejemplo se proporcionan únicamente con fines informativos y no implican respaldo.
Explore ingredientes relacionados
Usados en aplicaciones de producto similares
Otros ingredientes comúnmente usados en las mismas familias de producto final.
Abura-age (Fried Thin Tofu)
油揚げ
Seasonings & saucesFermented foods
Agemaki (Jackknife Clam)
あげまき
Seasonings & saucesFermented foods
Ago Dashi (Flying Fish Stock)
あごだし
Seasonings & saucesFermented foods
Ahiru-niku (Domestic Duck)
あひる 肉
Seasonings & saucesFermented foods
Aigamo-niku (Hybrid Duck)
かも あいがも 肉
Seasonings & saucesFermented foods
Funciones similares
Ingredientes que coinciden en etiquetas de beneficio funcional.
Del mismo origen
Otros ingredientes que comparten una clasificación de origen.
Referencias
- MEXT Standard Tables of Food Composition — まこも
Última actualización: 2026-04-28. Las entradas de ingredientes se revisan al menos anualmente en función de los listados regulatorios vigentes.