Alimentaire · Aliments fermentés
Endō (Peas)
えんどう (Endō)
Également connu sous le nom de: Endō, Peas, Pisum sativum, 豌豆, Aoendo (青豌豆, green peas), Akaendo (赤豌豆, red peas), Sayaendō (さやえんどう, snow pea), Snap endō (スナップえんどう)
À la recherche d'un fournisseur japonais de Endō (Peas) ? Dites-nousEn bref
| Catégorie | Alimentaire |
|---|---|
| Nom d'étiquetage japonais | えんどう |
| Notations japonaises courantes | えんどう, 豌豆, エンドウ, 青豌豆, 赤豌豆, さやえんどう, スナップえんどう, グリンピース |
| Origine | Pois (Pisum sativum) ; cultivés au Japon depuis la préhistoire ; production domestique moderne inclut pois verts (gurinpīsu) et pois en cosse (sayaendō, snap endo) ; régions principales Wakayama, Kagoshima, Kumamoto pour sayaendō, avec importations significatives de pois congelés (gurinpīsu) des USA, Nouvelle-Zélande, Chine |
| Fonctions typiques | Mame-gohan / shi-mame-gohan (riz-pois) — plat saisonnier de printemps traditionnel, Ingrédient pois congelés — application alimentaire transformée et foodservice volume principal, Farine de pois / protéine de pois — catégorie émergente protéine végétale, Aoendo-shibori / ingrédient yokan (uguisu-an / 'pâte de haricots warbler'), Retail légume frais sayaendō et snap endo |
| Statut réglementaire au Japon | Étiquetage de produit agricole standard. Divulgation d'origine (Wakayama / Kagoshima / Kumamoto pour sayaendō ; importé pour gurinpīsu congelé) est significative. L'endō n'est pas un allergène désigné mais des allergies aux pois sont documentées dans certains cas. |
Endō (えんどう) — pois (Pisum sativum) — couvre une catégorie diverse de légume et légumineuse au Japon avec multiples positions OEM distinctes : comme pois verts congelés (gurinpīsu, グリンピース) pour applications d'aliments transformés et foodservice volume principales, comme sayaendō (さやえんどう, pois mange-tout) frais et snap endo (スナップえんどう) pour retail légume frais premium, comme fondation de mame-gohan / shi-mame-gohan (un plat de riz japonais saisonnier de printemps traditionnel), comme aoendō-an / uguisu-an (pâte de haricots de couleur warbler pour wagashi premium), et comme source émergente de protéine végétale (isolat de protéine de pois est un ingrédient aliment fonctionnel et alternative de viande basée sur les plantes croissant).
Classification
Les étiquettes ci-dessous renvoient à d'autres ingrédients partageant le même attribut, ce qui vous permet de passer d'un ingrédient à ses équivalents.
Applications produits
Fonctions
Étiquettes réglementaires
Origine
Utilisé dans (catégories de produits typiques)
Catégories de produits finis qui intègrent couramment cet ingrédient dans les formulations destinées au marché japonais.
- Pois verts congelés (gurinpīsu) retail et ingrédient foodservice
- Sayaendō frais (pois mange-tout) et snap endo retail
- Retail repas-prêt mame-gohan (saisonnier printemps)
- Aoendō-an (pâte de haricots couleur warbler) pour wagashi
- Ingrédient isolat de protéine de pois (catégorie aliment fonctionnel et protéine végétale)
- Retail endō sec
De quoi s'agit-il
L'endō est Pisum sativum, avec multiples formes de récolte reflétant différents usages culinaires : (1) Pois verts mûrs — utilisés comme gurinpīsu. (2) Pois mange-tout (sayaendō) — cosses plates récoltées avant que les pois se développent complètement, mangées entières. (3) Pois snap (snap endo) — variété de cosse plus douce. (4) Pois mûrs secs — utilisés pour applications de cuisine japonaise traditionnelle.
Nutritionnellement, pois verts mûrs (crus) par 100g fournissent 76 kcal, 6.9g protéines, 0.4g lipides, 15.3g glucides avec 7.7g fibres alimentaires.
Fourniture industrielle : Wakayama (leader volume pour sayaendō), Kagoshima, et Kumamoto pour pois en cosse frais. Gurinpīsu congelé est largement importé.
Utilisations typiques dans les produits japonais
Mame-gohan / shi-mame-gohan — plat japonais saisonnier de printemps avec pois cuits avec riz.
Applications de pois congelés volume — garniture de ramen instantané, ingrédient de salade, topping de riz, staple déjeuner scolaire (kyu-shoku).
Retail légume frais sayaendō et snap endo — pois en cosse frais pour sauter, tempura, salades, et cuisine style occidental.
Aoendō-an / uguisu-an (鶯あん, pâte de haricots 'warbler') — pâte de pois verts pour wagashi thématiques de printemps.
Isolat de protéine de pois — ingrédient émergent de protéine végétale pour barres de protéines, alternatives de viande basées sur les plantes, et aliments fonctionnels.
Pour OEM : OEM production de pois congelés, paquets retail sayaendō frais et snap endo, retail repas-prêt mame-gohan, aoendō-an pour production wagashi, fourniture ingrédient protéine de pois pour applications protéine-végétale et alternatives de viande.
Classification réglementaire au Japon
Étiquetage de produit agricole standard. Divulgation d'origine (Wakayama / Kagoshima / Kumamoto domestique vs importé) essentielle.
Divulgation d'importation de pois congelés : USA, Nouvelle-Zélande, Chine sont sources principales.
L'endō n'est pas un allergène désigné.
Isolat de protéine de pois : ingrédient alimentaire standard, peut être commercialisé en positionnement produit protéine-végétale et alternative de viande.
Classification réglementaire sur d'autres marchés
| EU | Importé comme pois / protéine de pois. Catégorie globale établie. |
|---|---|
| USA | Importé sous procédures alimentaires standard FDA. Les USA ont une production de pois et industrie protéine de pois substantielles. |
| China | La Chine a sa propre culture de pois. Positionnement de spécialité niche pour spécialité origine japonaise. |
| Korea | Positionnement de spécialité niche. |
Exemples de produits
Exemples de produits finis seront ajoutés après vérification de forme de pois, origine, et application cible.
Tous les noms de marques et noms de produits mentionnés sur ce site sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. Les exemples sont fournis à titre informatif uniquement et n'impliquent aucune approbation.
Ingrédients connexes
Explorer les ingrédients associés
Utilisés dans des applications produits similaires
Autres ingrédients couramment utilisés dans les mêmes familles de produits finis.
Abura-age (Fried Thin Tofu)
油揚げ
Seasonings & saucesFermented foods
Agemaki (Jackknife Clam)
あげまき
Seasonings & saucesFermented foods
Ago Dashi (Flying Fish Stock)
あごだし
Seasonings & saucesFermented foods
Ahiru-niku (Domestic Duck)
あひる 肉
Seasonings & saucesFermented foods
Aigamo-niku (Hybrid Duck)
かも あいがも 肉
Seasonings & saucesFermented foods
Partagent des fonctions similaires
Ingrédients qui se recoupent sur les étiquettes de bénéfice fonctionnel.
De la même origine
Autres ingrédients qui partagent une classification d'origine.
FAQ pour les acheteurs OEM
Q. Is pea protein isolate a viable OEM ingredient for Japanese plant-protein products?
Yes — pea protein isolate has emerged globally as a leading plant-protein ingredient and Japanese OEM applications are growing. The principal advantages: (1) Allergen-friendly profile — pea is not a major allergen in Japan or globally, making it an alternative to soy or wheat-based plant proteins; (2) Complete amino acid profile — pea protein contains all essential amino acids; (3) Compatibility with multiple product formats — protein bars, plant-based meat alternatives, protein shakes, sports nutrition, fortified foods. Japanese pea protein supply is largely imported (Roquette, Cosucra, Puris are major global suppliers). Domestic Japanese pea protein production is limited. For OEM positioning: pea protein for plant-based meat alternatives (vegan/vegetarian-positioned products), protein-fortified bars and snacks, and as a soy-protein alternative in allergen-conscious products. Functional claims for protein content (高たんぱく / 'high protein') follow standard nutrition labeling rules. Specific health claims may require FFC registration depending on positioning.
Sources · Dernière vérification: 2026-04-28
- Editorial — Japan pea protein ingredient market reference
Références
- MEXT Standard Tables of Food Composition — えんどう 各形態
- Wakayama sayaendō production reference
Dernière mise à jour : 2026-04-28. Les fiches d'ingrédients sont révisées au moins une fois par an au regard des listes réglementaires en vigueur.