Alimentaire · Aliments fermentés
Kanryū Chūka-dashi (Granulated Chinese-Style Dashi)
顆粒中華だし (Kanryū Chūka-dashi)
Également connu sous le nom de: Kanryū chūka-dashi, Granulated Chinese-style dashi, 顆粒中華だし, Weipa
À la recherche d'un fournisseur japonais de Kanryū Chūka-dashi (Granulated Chinese-Style Dashi) ? Dites-nousEn bref
| Catégorie | Alimentaire |
|---|---|
| Nom d'étiquetage japonais | 顆粒中華だし |
| Notations japonaises courantes | 顆粒中華だし, 中華だし, ウェイパー |
| Origine | Dashi/assaisonnement style chinois granulé pour cuisine japonaise influencée par la Chine ; principale marque volume Ajinomoto Hondashi (ligne chūka-dashi), Marukome Weipa, S&B Foods ; ~47.5% sel typique |
| Fonctions typiques | Assaisonnement sauté, Base de soupe influencée par la Chine, Mapo-tofu, cuisine riz sauté |
| Statut réglementaire au Japon | Étiquetage alimentaire standard. Divulgation de **teneur élevée en sel (~47,5%)**. Allergènes multiples (blé, soja, produits laitiers, sésame) typiques. |
Kanryū chūka-dashi (顆粒中華だし) est un assaisonnement style chinois granulé pour cuisine japonaise influencée par la Chine. Ajinomoto, Marukome (Weipa), S&B Foods sont les principales marques.
Classification
Les étiquettes ci-dessous renvoient à d'autres ingrédients partageant le même attribut, ce qui vous permet de passer d'un ingrédient à ses équivalents.
Applications produits
Fonctions
Étiquettes réglementaires
Origine
Utilisé dans (catégories de produits typiques)
Catégories de produits finis qui intègrent couramment cet ingrédient dans les formulations destinées au marché japonais.
- Chūka-dashi granulé retail (marques Ajinomoto, S&B, Marukome)
De quoi s'agit-il
Assaisonnement style chinois granulé avec sel, MSG, extrait de poulet/porc, extraits végétaux.
Utilisations typiques dans les produits japonais
Sauté, base de soupe chinoise, mapo-tofu, riz sauté.
Pour OEM : production d'assaisonnement granulé OEM.
Classification réglementaire au Japon
Étiquetage alimentaire standard. Divulgation de sel élevé. Divulgation d'allergènes multiples.
Classification réglementaire sur d'autres marchés
| EU | Retail de cuisine asiatique établi. |
|---|---|
| USA | Retail de cuisine asiatique des États-Unis établi. |
| China | Commerce établi. |
| Korea | Commerce coréen établi. |
Exemples de produits
Les exemples de produits finis seront ajoutés après vérification.
Tous les noms de marques et noms de produits mentionnés sur ce site sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. Les exemples sont fournis à titre informatif uniquement et n'impliquent aucune approbation.
Explorer les ingrédients associés
Utilisés dans des applications produits similaires
Autres ingrédients couramment utilisés dans les mêmes familles de produits finis.
Abura-age (Fried Thin Tofu)
油揚げ
Seasonings & saucesFermented foods
Agemaki (Jackknife Clam)
あげまき
Seasonings & saucesFermented foods
Ago Dashi (Flying Fish Stock)
あごだし
Seasonings & saucesFermented foods
Ahiru-niku (Domestic Duck)
あひる 肉
Seasonings & saucesFermented foods
Aigamo-niku (Hybrid Duck)
かも あいがも 肉
Seasonings & saucesFermented foods
Partagent des fonctions similaires
Ingrédients qui se recoupent sur les étiquettes de bénéfice fonctionnel.
De la même origine
Autres ingrédients qui partagent une classification d'origine.
Références
- MEXT Standard Tables of Food Composition — 顆粒中華だし
Dernière mise à jour : 2026-04-28. Les fiches d'ingrédients sont révisées au moins une fois par an au regard des listes réglementaires en vigueur.