Alimentaire · Assaisonnements
Awase Dashi (Combined Bonito and Kelp Stock)
合わせだし (Awase dashi)
Également connu sous le nom de: Combined Dashi, Bonito-Kelp Stock, Ichiban-dashi (the first-extraction style)
À la recherche d'un fournisseur japonais de Awase Dashi (Combined Bonito and Kelp Stock) ? Dites-nousEn bref
| Catégorie | Alimentaire |
|---|---|
| Nom d'étiquetage japonais | かつお・こんぶだし |
| Notations japonaises courantes | 合わせだし, かつお昆布だし, あわせだし, 一番だし |
| Origine | Préparé en infusant d'abord le kombu dans de l'eau froide ou tiède, puis en infusant brièvement le katsuobushi (flocons de bonite) dans le même liquide |
| Fonctions typiques | Dashi japonais polyvalent standard, Base de soupe miso, Bouillon de nimono (plats mijotés), Base de tsuyu (sauce à tremper pour nouilles) |
| Statut réglementaire au Japon | Pas de norme JAS spécifique pour l'awase-dashi. La combinaison de katsuobushi et kombu comme base umami de la cuisine japonaise est la norme de facto de l'industrie pour le dashi à usage général. |
L'awase-dashi (合わせだし) — combinant le glutamate du kombu avec l'inosinate du katsuobushi — est le bouillon japonais fondamental qui délivre l'effet de synergie umami identifié par Ikeda Kikunae et plus tard quantifié par la recherche moderne sur les saveurs : glutamate + inosinate produisent une réponse umami plusieurs fois plus forte que l'un ou l'autre seul. C'est le dashi quotidien de la cuisine domestique japonaise, la base de presque toutes les soupes miso emballées, mentsuyu et ready-meals, et le cheval de bataille de la cuisine japonaise en foodservice.
Classification
Les étiquettes ci-dessous renvoient à d'autres ingrédients partageant le même attribut, ce qui vous permet de passer d'un ingrédient à ses équivalents.
Applications produits
Fonctions
Étiquettes réglementaires
Utilisé dans (catégories de produits typiques)
Catégories de produits finis qui intègrent couramment cet ingrédient dans les formulations destinées au marché japonais.
- Awase-dashi liquide (retail et foodservice)
- Assaisonnement wafū dashi en poudre/granulé
- Liquides de base pour tsuyu et mentsuyu
- Base de soupe miso instantanée
- Dashi liquide en portions individuelles congelé pour le retail premium
De quoi s'agit-il
L'awase-dashi est préparé en deux étapes. Premièrement, le kombu est infusé dans l'eau froide pendant 6 à 24 heures (ou chauffé lentement jusqu'à ~60°C et retiré). Deuxièmement, le kombu est retiré et le katsuobushi (typiquement arabushi pour le dashi quotidien, honkarebushi pour le premium) est ajouté au liquide maintenant chaud pendant 1 à 3 minutes avant d'être filtré. La brève extraction du katsuobushi extrait l'inosinate sans amertume ni poisson.
Les Tables Standard de Composition des Aliments du MEXT enregistrent deux entrées d'awase-dashi : 17021 (荒節・昆布だし — arabushi + kombu, la norme quotidienne) et 17148 (本枯れ節・昆布だし — honkarebushi + kombu, le grade premium). La version premium est significativement plus claire et plus aromatique, utilisée en kaiseki et soupes claires haut de gamme.
Industriellement, l'awase-dashi est fourni sous forme de (a) concentrés liquides (force unique ou 2× / 4× concentrés), (b) dashi liquide congelé en portions individuelles, (c) assaisonnement granulé/en poudre (souvent avec ajout de sel et d'extrait de levure), et (d) base d'umami pour tsuyu, mentsuyu et soupes japonaises emballées. La catégorie de wafū dashi granulé seule est un format majeur du retail et foodservice japonais.
Utilisations typiques dans les produits japonais
Soupe miso (味噌汁) — la soupe quotidienne japonaise à pratiquement tous les repas. L'awase-dashi est la base standard ; le wafū dashi granulé en fait une préparation en une étape à la maison.
Nimono (plats mijotés), tamagoyaki (omelette roulée), dashi-maki (plats à œufs contenant du dashi), chawanmushi (crème salée) et oden (plat mijoté d'hiver).
Tsuyu et mentsuyu — sauce concentrée à tremper pour nouilles et base de soupe de nouilles où l'awase-dashi est combiné avec shōyu, mirin et parfois sucre.
Pour l'OEM : awase-dashi liquide pour le retail premium et les ready-meals, wafū dashi granulé pour le retail et foodservice, liquides de base pour mentsuyu/tsuyu, et dashi congelé en portions individuelles ciblant le segment home-chef premium. L'awase-dashi est le format de dashi de plus grand volume sur le marché japonais.
Classification réglementaire au Japon
Étiquetage : 'かつお・こんぶだし' ou 'かつおこんぶだし' (katsuo-kombu dashi) est le nom d'étiquetage JSCI standard. 'Awase-dashi' est le terme commun orienté consommateur.
Allégations premium (honkarebushi, variété de kombu d'origine unique) nécessitent un sourcing de matière première vérifiable.
Allergènes : le katsuobushi contient du poisson (maquereau/bonite) ; divulgation de l'allergène poisson requise. Les assaisonnements de dashi granulés contiennent souvent du soja, du blé (de la sauce de soja) ou d'autres allergènes selon la formulation.
Classification réglementaire sur d'autres marchés
| EU | Importé comme concentré de bouillon à base de poisson/algue. Étiquetage des allergènes pour le poisson requis. Le glutamate du kombu est naturellement présent ; les formes granulées avec MSG ajouté doivent le déclarer comme E621. |
|---|---|
| USA | Importé selon les procédures alimentaires standard de la FDA. Termes comme 'bouillon de bonite et d'algue' ou 'bouillon dashi' sur les étiquettes. Divulgation de l'allergène poisson requise. Le MSG ajouté doit être listé. |
| China | Importé selon les règles de la GACC pour les assaisonnements à base de fruits de mer/algues. Le positionnement premium en tant que dashi japonais authentique se différencie des produits de bouillon domestique chinois. |
| Korea | Importé comme bouillon de style japonais. La cuisine coréenne utilise des combinaisons similaires d'algue-anchois (다시마-멸치 다시) ; l'awase-dashi est positionné comme l'équivalent japonais. |
Exemples de produits
Les produits finis exemples seront ajoutés après vérification du grade du katsuobushi (荒節 / 本枯節), de la variété de kombu et du format de produit (concentré liquide / congelé / granulé).
Tous les noms de marques et noms de produits mentionnés sur ce site sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. Les exemples sont fournis à titre informatif uniquement et n'impliquent aucune approbation.
Ingrédients connexes
Explorer les ingrédients associés
Utilisés dans des applications produits similaires
Autres ingrédients couramment utilisés dans les mêmes familles de produits finis.
Abura-age (Fried Thin Tofu)
油揚げ
Seasonings & saucesFermented foods
Agemaki (Jackknife Clam)
あげまき
Seasonings & saucesFermented foods
Ago Dashi (Flying Fish Stock)
あごだし
Seasonings & saucesFermented foods
Ahiru-niku (Domestic Duck)
あひる 肉
Seasonings & saucesFermented foods
Aigamo-niku (Hybrid Duck)
かも あいがも 肉
Seasonings & saucesFermented foods
Partagent des fonctions similaires
Ingrédients qui se recoupent sur les étiquettes de bénéfice fonctionnel.
De la même origine
Autres ingrédients qui partagent une classification d'origine.
Amazake Extract
甘酒エキス
Fermented (microbial fermentation product)Plant-derived
Black Vinegar (Kurozu)
黒酢
Fermented (microbial fermentation product)Plant-derived
Brown Rice Ferment Extract
玄米発酵エキス
Fermented (microbial fermentation product)Plant-derived
Fermented Soybean Extract (Natto)
納豆エキス
Fermented (microbial fermentation product)Plant-derived
Green Papaya — Fermented
青パパイヤ発酵物
Plant-derivedFermented (microbial fermentation product)
FAQ pour les acheteurs OEM
Q. Why combine kombu and katsuobushi instead of using either alone?
The combination produces umami synergy. Kombu provides glutamate (an amino acid); katsuobushi provides inosinate (a nucleotide). Modern flavor research has quantified that glutamate and inosinate together produce an umami sensation perhaps 7–8× stronger than glutamate alone at the same concentration — an effect first systematized by Yamaguchi Shintarō in the 1960s and now broadly cited as the foundation of dashi-based Japanese cuisine. This is why awase-dashi is the everyday standard while pure kombu dashi (vegan use) and pure katsuo dashi (kaiseki clear soup) are reserved for specific applications.
Sources · Dernière vérification: 2026-04-28
- Yamaguchi Shintarō umami synergy research (1960s)
- Editorial — Japanese culinary tradition reference
Q. What's the difference between awase-dashi liquid and granulated wafū dashi?
Liquid awase-dashi is brewed dashi (sometimes concentrated) — closer in profile to freshly made dashi at home, with cleaner aromatics and natural umami. Granulated wafū dashi is a dried seasoning blend that combines dashi extract powder with salt, yeast extract, and often added MSG to deliver an instant, shelf-stable, and consistent flavor — convenient but more uniform and less aromatic than liquid dashi. For premium retail and ready-meals targeting the 'authentic Japanese cuisine' segment, liquid or frozen dashi is preferred; granulated dashi dominates everyday home cooking and budget foodservice. Many OEM products combine both — using liquid dashi as base flavor and granulated dashi for shelf-stable seasoning power.
Sources · Dernière vérification: 2026-04-28
- Japan Soup Stock Industry Association formulation reference
Connaissance sectorielle — non encore rattachée à une source primaire unique
Références
- MEXT Standard Tables of Food Composition — かつお・昆布だし 荒節・昆布 (17021) / 本枯れ節・昆布 (17148)
- Editorial — Ikeda Kikunae umami synergy and modern Yamaguchi research reference
- Japan Soup Stock Industry Association awase-dashi formulation reference
Dernière mise à jour : 2026-04-28. Les fiches d'ingrédients sont révisées au moins une fois par an au regard des listes réglementaires en vigueur.