Alimentaire · Aliments fermentés

Pork Mince (Buta-Hikiniku)

ぶた ひき肉 (Buta hikiniku)

Également connu sous le nom de: Buta hikiniku, Pork mince, Ground pork, 豚挽肉, 豚ひき肉, 豚ミンチ

À la recherche d'un fournisseur japonais de Pork Mince (Buta-Hikiniku) ? Dites-nous

En bref

CatégorieAlimentaire
Nom d'étiquetage japonaisぶた ひき肉
Notations japonaises courantes豚ひき肉, 豚挽肉, 豚ミンチ, ぶた挽肉
OrigineViande de porc hachée — typiquement transformée à partir de parures de sangen-ton (porc commercial LWD-cross), épaule ou découpes non-premium ; **la viande de porc hachée pure commerciale (100% porc) est différenciée de 'aibiki' (合挽き) qui est un mélange bœuf-porc** ; production principale par les grands transformateurs de viande (NH Foods, Itoham, Marudai) ; approvisionnement de retail toute l'année
Fonctions typiquesGarniture de gyōza — pokok de fusion home japonaise-chinoise qui définit, Garniture de shumai, Hambāgu (avec viande hachée de bœuf en aibiki, ou variante porc pur), Mabo-tofu et signature de cuisine-Chinoise, Viande de volume tonjiru (soupe miso de porc), OEM gyōza/shumai pré-formé de retail
Statut réglementaire au JaponÉtiquetage alimentaire standard. **Divulgation d'origine (domestique vs importée).** **Porc allergène à divulgation-recommandée JAS.** **Pour aibiki, divulgation du co-contenu de bœuf et porc obligatoire.**

Viande de porc hachée (豚ひき肉 / 豚挽肉) est la viande de porc hachée japonaise — typiquement parures de sangen-ton (LWD-cross). **Ingrédient définissant pour gyōza, shumai, hambāgu (aibiki), mabo-tofu, tonjiru.** Matière première B2B principale pour OEM gyōza/shumai pré-formé.

Classification

Les étiquettes ci-dessous renvoient à d'autres ingrédients partageant le même attribut, ce qui vous permet de passer d'un ingrédient à ses équivalents.

Fonctions

Étiquettes réglementaires

Utilisé dans (catégories de produits typiques)

Catégories de produits finis qui intègrent couramment cet ingrédient dans les formulations destinées au marché japonais.

  • Retail de porc-haché frais
  • B2B porc-haché congelé (matière première principale de foodservice)
  • Aibiki (mélange bœuf-porc) est une catégorie de retail/B2B séparée
  • B2B garniture de gyōza/shumai pré-formée

De quoi s'agit-il

Viande de porc hachée — typiquement parures/épaule de sangen-ton (LWD-cross).

Utilisations typiques dans les produits japonais

Garniture de gyōza pokok de fusion japonaise-chinoise qui définit.

Garniture de shumai.

Hambāgu (porc pur ou aibiki).

Mabo-tofu et cuisine-Chinoise.

Tonjiru soupe miso de porc.

Pour OEM : retail frais, B2B congelé principal, B2B garniture de gyōza/shumai pré-formée.

Classification réglementaire au Japon

Étiquetage alimentaire standard.

**Porc allergène à divulgation-recommandée JAS.**

**Pour aibiki, divulgation du co-contenu de bœuf et porc obligatoire.**

Classification réglementaire sur d'autres marchés

EUInspection de Trichinella spécifique au porc. Divulgation d'origine requise.
USAInspection USDA de haché-de-porc.
ChinaMarchandise établie.
KoreaMarchandise établie.

Exemples de produits

Des exemples de produits finis seront ajoutés après vérification.

Tous les noms de marques et noms de produits mentionnés sur ce site sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. Les exemples sont fournis à titre informatif uniquement et n'impliquent aucune approbation.

Ingrédients connexes

Références

  1. MEXT Standard Tables of Food Composition — ぶた ひき肉

Dernière mise à jour : 2026-04-28. Les fiches d'ingrédients sont révisées au moins une fois par an au regard des listes réglementaires en vigueur.

Découvrez d'autres ressources sur le marché japonais

Outils complémentaires pour les acheteurs, formulateurs et équipes d'approvisionnement à l'international.