Alimentos · Alimentos fermentados
Niwatori-sunagimo (Chicken Gizzard)
鶏 副品目 すなぎも (Niwatori-sunagimo)
Também conhecido como: Niwatori-sunagimo, Chicken gizzard, Sunagimo, 鶏砂肝, 砂肝
Procura um fornecedor japonês de Niwatori-sunagimo (Chicken Gizzard)? Conte-nosVisão geral
| Categoria | Alimentos |
|---|---|
| Nome de rotulagem japonês | 鶏 副品目 すなぎも |
| Notações comuns em japonês | 砂肝, すなぎも, スナギモ |
| Origem | Vísceras de moela de frango |
| Funções típicas | Yakitori 'sunagimo', Ingrediente foodservice |
| Status regulatório no Japão | Rotulagem alimentar padrão. Divulgação de origem. Não é alérgeno designado. |
Niwatori-sunagimo (砂肝) é moela de frango — yakitori 'sunagimo' definidor e víscera foodservice.
Classificação
As tags abaixo levam a outros ingredientes que compartilham o mesmo atributo, permitindo que você navegue de um ingrediente para seus semelhantes.
Aplicações em produtos
Funções
Tags regulatórias
Origem
Usado em (categorias típicas de produtos)
Categorias de produtos acabados que normalmente incluem este ingrediente em formulações do mercado japonês.
- Moela de frango congelada varejo
O que é
Vísceras de moela de frango.
Usos típicos em produtos japoneses
Yakitori sunagimo.
Foodservice.
Para OEM: suprimento foodservice.
Classificação regulatória no Japão
Rotulagem alimentar padrão. Divulgação de origem. Não é alérgeno designado.
Classificação regulatória em outros mercados
| EU | Mercado global de moela de frango estabelecido. |
|---|---|
| USA | Mercado de moela de frango dos EUA estabelecido. |
| China | Grande culinária de moela de frango chinesa. |
| Korea | Comércio coreano estabelecido. |
Produtos de exemplo
Exemplos de produtos finais serão adicionados após verificação.
Todos os nomes de marcas e nomes de produtos mencionados em qualquer parte deste site são propriedade de seus respectivos proprietários. As entradas de exemplo são fornecidas apenas para fins informativos e não implicam endosso.
Explore ingredientes relacionados
Usados em aplicações de produto semelhantes
Outros ingredientes comumente usados nas mesmas famílias de produto final.
Abura-age (Fried Thin Tofu)
油揚げ
Seasonings & saucesFermented foods
Agemaki (Jackknife Clam)
あげまき
Seasonings & saucesFermented foods
Ago Dashi (Flying Fish Stock)
あごだし
Seasonings & saucesFermented foods
Ahiru-niku (Domestic Duck)
あひる 肉
Seasonings & saucesFermented foods
Aigamo-niku (Hybrid Duck)
かも あいがも 肉
Seasonings & saucesFermented foods
Funções semelhantes
Ingredientes que se sobrepõem em etiquetas de benefício funcional.
Da mesma origem
Outros ingredientes que compartilham uma classificação de origem.
Referências
- MEXT Standard Tables of Food Composition — 鶏 副品目 すなぎも
Última atualização: 2026-04-28. As entradas de ingredientes são revisadas pelo menos anualmente em relação às listagens regulatórias atuais.