食品 · 发酵食品
Kanryū Chūka-dashi (Granulated Chinese-Style Dashi)
顆粒中華だし (Kanryū Chūka-dashi)
别名: Kanryū chūka-dashi, Granulated Chinese-style dashi, 顆粒中華だし, Weipa
寻找 Kanryū Chūka-dashi (Granulated Chinese-Style Dashi) 的日本供应商?请告诉我们概览
| 分类 | 食品 |
|---|---|
| 日本表示名称 | 顆粒中華だし |
| 常见日文标注 | 顆粒中華だし, 中華だし, ウェイパー |
| 来源 | 颗粒中式风格出汁/调味料,用于受中国影响的日本料理;主要大宗品牌味之素本だし(中華だし系列)、Marukome Weipa、S&B Foods;含盐约47.5% |
| 常见功效 | 炒菜调味料, 中式风格汤底, 麻婆豆腐、炒饭烹饪 |
| 日本法规状态 | 标准食品标识。**高盐含量(约47.5%)**公开。多种过敏原(小麦、大豆、乳制品、芝麻)通常需公开。 |
顆粒中華だし是用于受中国影响的日本料理的颗粒中式风格调味料。味之素、Marukome(Weipa)、S&B Foods为主要品牌。
分类标签
下列标签链接至共享同一属性的其他原料,便于横向探索。
主要应用领域
在日本市场配方中常含本原料的成品分类。
- 颗粒中華だし零售(味之素、S&B、Marukome品牌)
原料定义
颗粒中式风格调味料,含盐、味精、鸡/猪提取物、蔬菜提取物。
在日本产品中的典型用途
炒菜、中式汤底、麻婆豆腐、炒饭。
OEM应用:颗粒调味料生产OEM。
日本法规分类
标准食品标识。高盐公开。多种过敏原公开。
其他市场的法规分类
| EU | 已建立的亚洲料理零售。 |
|---|---|
| USA | 已建立的美国亚洲料理零售。 |
| China | 贸易已建立。 |
| Korea | 已建立的韩国贸易。 |
示例产品
示例成品将在确认后追加。
本站提及的所有品牌名与产品名归各自所有人所有。示例条目仅供参考,不代表认可或推荐。
探索相关原料
用于类似产品应用
常用于相同成品系列的其他原料。
Abura-age (Fried Thin Tofu)
油揚げ
Seasonings & saucesFermented foods
Agemaki (Jackknife Clam)
あげまき
Seasonings & saucesFermented foods
Ago Dashi (Flying Fish Stock)
あごだし
Seasonings & saucesFermented foods
Ahiru-niku (Domestic Duck)
あひる 肉
Seasonings & saucesFermented foods
Aigamo-niku (Hybrid Duck)
かも あいがも 肉
Seasonings & saucesFermented foods
具有相似功能
在功能性标签上重叠的原料。
参考资料
- MEXT Standard Tables of Food Composition — 顆粒中華だし
最后更新: 2026-04-28. 原料条目每年至少依据现行法规清单复核一次。