食品 · 调味料
Ago Dashi (Flying Fish Stock)
あごだし (Ago dashi)
别名: Flying Fish Dashi, Tobiuo Dashi, Kyushu Premium Dashi
寻找 Ago Dashi (Flying Fish Stock) 的日本供应商?请告诉我们概览
| 分类 | 食品 |
|---|---|
| 日本表示名称 | あごだし |
| 常见日文标注 | あごだし, アゴだし, 飛魚だし |
| 来源 | 由烧あご(剖膛火烤后日晒的飞鱼)萃取——九州和长崎地方特产 |
| 常见功效 | 高级九州/长崎地方出汁, 煮干出汁的精致替代品, 高级雑煮(长崎新年汤)基底, 拉面汤底高级基底 |
| 日本法规状态 | 无特定JAS标准。烧あご(焼きあご,火烤干燥飞鱼)原料遵循行业标准的地区指定。以其制作的出汁在JSCI标识规则下视为高级烹饪汤底。 |
あご出汁(あごだし)是九州的高级特色汤底,由烧あご制成——飞鱼经剖膛、明火烧烤、日晒制成。烧烤步骤赋予あご出汁独特的甜美、烟熏和精致鲜味,使其有别于更浓郁的煮干出汁。曾是长崎地区特产(特别用于雑煮新年汤),自2010年代以来あご出汁作为高级「美食」替代品在全国扩展,推动了零售液态汤和颗粒调味料显著的OEM类别增长。
寻找 OEM 制造商
浏览生产该品类的日本 OEM 制造商目录。可按小批量、认证、都道府县筛选。
分类标签
下列标签链接至共享同一属性的其他原料,便于横向探索。
OEM 常见产品类别
日本 OEM 制造商常用本原料配方的成品类别。
- 液态あご出汁(高级零售)
- 粉末/颗粒あご出汁调味料
- 家用茶包式あご出汁
- 高级九州料理用餐饮あご出汁
原料概述
あご出汁由烧あご(焼きあご)萃取——飞鱼经以下加工:刚捕的鲜鱼剖膛、明火烧烤5-10分钟(定义あご的独特步骤)、日晒7-10天。烧烤减少鱼腥味并产生甜美、温和烟熏的香气化合物;日晒浓缩鲜味。
萃取通过冷水浸泡(6-10小时)或低温煎煮(短暂沸腾后5分钟)。所得出汁比煮干出汁更清澈、更甜,具有精致鲜味和烧あご特有的微弱烟熏味。
生产集中在长崎县(特别是平户和五岛群岛),鹿儿岛、佐贺和山口的小型生产。高级SKU命名单一岛屿产地(平户あご、五岛あご)。工业上以液态汤、颗粒调味料、面汤底(家庭冲泡用茶包)和面汤底中的高级定位成分供应。
OEM 应用
长崎雑煮和九州式新年汤——典型的传统用例。高级あご出汁是北九州家庭新年清汤的地区标准。
高级九州乌冬、荞麦和拉面——基于あご出汁的拉面自2010年代后期出现为高级「和风」(日式)拉面亚类,以东京和福冈为中心的连锁店和专门店推动趋势。
需要あご精致甜味而非标准合わせ高汤的高级清汤(澄汁)和茶碗蒸。
OEM方面:高级零售液态あご出汁(礼品定位)、颗粒あご出汁调味料(销量增长类别)、用于高级家庭烹饪的出汁茶包、拉面汤底高级定位,以及面向出口美食市场的单一岛屿产地长崎あご产品。
日本法规分类
标识:「あごだし」(あご出汁)是标准JSCI标识名称。地区指定(「长崎县产あご」、「平户あご」、「五岛あご」)需要可验证的采购。
高级标记(单一岛屿产地、单一渔场采购)需要可验证的供应链文件。
致敏原:烧あご含鱼类;需进行鱼类致敏原标示。
其他市场的法规分类
| EU | 作为火烤干鱼汤底浓缩物进口。需要鱼类致敏原标识。在精致日本料理细分市场中认知度日益增长。 |
|---|---|
| USA | 依FDA标准食品程序进口。标签上可使用「飞鱼汤底」或「火烤あご汤底」表述。在美食零售中具有高级定位。 |
| China | 依GACC规则进口。在高级日本料理餐厅外市场存在感有限。 |
| Korea | 作为日本特产汤底进口。在日本料理专门渠道外认知度有限。 |
市场参考配方
示例成品将在烧あご产地(长崎/平户/五岛/其他九州)、烧烤方法和日晒时间核实后补充。
本站提及的所有品牌名与产品名归各自所有人所有。示例条目仅供参考,不代表认可或推荐。
替代原料
常作为替代候选评估的相关原料。
快速问答
- Ago Dashi (Flying Fish Stock) 是什么?
- あご出汁(あごだし)是九州的高级特色汤底,由烧あご制成——飞鱼经剖膛、明火烧烤、日晒制成。烧烤步骤赋予あご出汁独特的甜美、烟熏和精致鲜味,使其有别于更浓郁的煮干出汁。曾是长崎地区特产(特别用于雑煮新年汤),自2010年代以来あご出汁作为高级「美食」替代品在全国扩展,推动了零售液态汤和颗粒调味料显著的OEM类别增长。
- Ago Dashi (Flying Fish Stock) 在日本的法规状态?
- 无特定JAS标准。烧あご(焼きあご,火烤干燥飞鱼)原料遵循行业标准的地区指定。以其制作的出汁在JSCI标识规则下视为高级烹饪汤底。
- Ago Dashi (Flying Fish Stock) 通常用于哪些产品?
- 液态あご出汁(高级零售) / 粉末/颗粒あご出汁调味料 / 家用茶包式あご出汁 / 高级九州料理用餐饮あご出汁
- Ago Dashi (Flying Fish Stock) 的产地・来源?
- 由烧あご(剖膛火烤后日晒的飞鱼)萃取——九州和长崎地方特产
- Ago Dashi (Flying Fish Stock) 的 INCI / JSCI 标示名?
- JSCI: あごだし
相关原料 — 替代、搭配、加工链
常一起使用
在同一配方中常搭配使用的原料。
同类别原料
同一子类别下的其他原料。
Awase Dashi (Combined Bonito and Kelp Stock)
合わせだし
Katsuo Dashi (Honkarebushi — 2-Year-Aged Premium Bonito Stock)
本枯節かつおだし
Kombu Dashi (Kelp Stock)
昆布だし
Mentsuyu (Noodle Soup Base)
めんつゆ
Niboshi Dashi (Dried Sardine Stock)
煮干しだし
Ponzu Shōyu (Citrus Soy Sauce)
ぽん酢醤油
Black Vinegar (Kurozu)
黒酢
Bonito Extract (Katsuobushi)
鰹節エキス
探索相关原料
用于类似产品应用
常用于相同成品系列的其他原料。
Abura-age (Fried Thin Tofu)
油揚げ
Seasonings & saucesFermented foods
Agemaki (Jackknife Clam)
あげまき
Seasonings & saucesFermented foods
Ahiru-niku (Domestic Duck)
あひる 肉
Seasonings & saucesFermented foods
Aigamo-niku (Hybrid Duck)
かも あいがも 肉
Seasonings & saucesFermented foods
Akagai (Ark Shell / Blood Clam)
あかがい
Seasonings & saucesFermented foods
具有相似功能
在功能性标签上重叠的原料。
相关指南与实务
相关案例
法规指南
下一步
OEM 采购方常见问题
Q. Why is ago dashi considered premium over niboshi dashi?
Three factors. First, the raw material: flying fish (tobiuo) is a less abundant catch than sardines, with concentrated production only in Northern Kyushu. Second, the production process: yaki-ago requires the additional roasting step over open flame, which is labor-intensive and produces the unique sweet-smoky aromatic profile. Third, the sensory profile: ago dashi is clearer, sweeter, and more refined than niboshi dashi, with the smokiness adding complexity rather than the rustic punch of niboshi. The premium reflects all three — typically 2–3× the price of niboshi at the raw-material level.
信息来源 · 最近核实: 2026-04-28
- Nagasaki Prefecture Yaki-ago Producers Association reference
- Editorial — Kyushu dashi tradition reference
Q. Why has ago dashi grown nationally since 2010?
Three drivers. First, premium ramen positioning: the late-2010s 'wafū ramen' (Japanese-style ramen) trend in Tokyo and Fukuoka centered ago dashi as the differentiating premium broth ingredient versus the dominant pork-bone ramen. Second, granulated retail seasoning: major seasoning brands launched ago-dashi granulated products around 2015–2018, putting the previously regional ingredient onto every Japanese supermarket shelf. Third, gift-market expansion: premium liquid ago dashi has become a recognized category for omiyage (gift) purchases at Kyushu airports and stations, expanding national consumer awareness.
信息来源 · 最近核实: 2026-04-28
- Editorial — Japanese seasoning market reference
行业知识陈述 — 尚未锁定单一一手信源
参考资料
- 文部科学省 (Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology) Standard Tables of Food Composition — あごだし (17130, 2%あご)
- Nagasaki Prefecture Ago (Yaki-ago) Producers Association documentation
- Editorial — Kyushu ozōni and ago dashi tradition reference
最后更新: 2026-04-28. 原料条目每年至少依据现行法规清单复核一次。