Alimentos · Alimentos fermentados
Myōga-take (Japanese Ginger Stalks)
みょうがたけ (Myōga-take)
También conocido como: Myōga-take, Japanese ginger stalks, Zingiber mioga stems, 茗荷竹
¿Busca un proveedor japonés de Myōga-take (Japanese Ginger Stalks)? CuéntenosDe un vistazo
| Categoría | Alimentos |
|---|---|
| Nombre de etiquetado japonés | みょうがたけ |
| Notaciones comunes en japonés | みょうがたけ, 茗荷竹, ミョウガタケ |
| Origen | Myogatake (ミョウガタケ), parte del tallo joven de Zingiber mioga perenne Zingiberaceae (distinta de los botones florales myoga); producción primaveral, textura suave blanca, sabor aromático suave más suave que botones myoga; Kochi etc área de producción principal; uso yakumi de cocina japonesa premium; ingrediente no convencional |
| Funciones típicas | Yakumi de cocina japonesa premium (sopa, guarnición sashimi), En conserva (amazu-zuke), Ingrediente signature foodservice, Ingrediente primaveral kaiseki |
| Estado regulatorio en Japón | Etiquetado estándar de producto agrícola. No es alérgeno designado. |
Myogatake (ミョウガタケ) es la **parte del tallo joven** de myoga (Zingiber mioga), textura suave blanca, sabor aromático suave. **Kochi** etc es área de producción principal. Uso **yakumi de cocina japonesa premium**.
Clasificación
Las etiquetas a continuación enlazan con otros ingredientes que comparten el mismo atributo, para que pueda pasar de un ingrediente a sus pares.
Aplicaciones en productos
Funciones
Etiquetas regulatorias
Origen
Utilizado en (categorías típicas de productos)
Categorías de productos terminados que comúnmente incluyen este ingrediente en formulaciones del mercado japonés.
- Suministro B2B foodservice premium fresco (Kochi etc)
- Especialidad retail premium
Qué es
Tallo joven de Zingiber mioga perenne Zingiberaceae (distinto de los botones myoga).
Usos típicos en productos japoneses
Yakumi de cocina japonesa premium (sopa, guarnición sashimi).
En conserva (amazu-zuke).
Ingrediente signature foodservice.
Ingrediente primaveral kaiseki.
Para OEM: B2B foodservice premium, demanda especial kaiseki.
Clasificación regulatoria en Japón
Etiquetado alimentario estándar. Divulgación de origen. No es alérgeno designado.
Clasificación regulatoria en otros mercados
| EU | Sansai de especialidad japonesa raro. |
|---|---|
| USA | Sansai de especialidad japonesa raro. |
| China | Tallo myoga consumido en algunas regiones de China. |
| Korea | Raro en Corea. |
Productos de ejemplo
Ejemplos de productos terminados se añadirán después de verificación.
Todos los nombres de marcas y nombres de productos mencionados en cualquier parte de este sitio son propiedad de sus respectivos titulares. Las entradas de ejemplo se proporcionan únicamente con fines informativos y no implican respaldo.
Ingredientes relacionados
Explore ingredientes relacionados
Usados en aplicaciones de producto similares
Otros ingredientes comúnmente usados en las mismas familias de producto final.
Abura-age (Fried Thin Tofu)
油揚げ
Seasonings & saucesFermented foods
Agemaki (Jackknife Clam)
あげまき
Seasonings & saucesFermented foods
Ago Dashi (Flying Fish Stock)
あごだし
Seasonings & saucesFermented foods
Ahiru-niku (Domestic Duck)
あひる 肉
Seasonings & saucesFermented foods
Aigamo-niku (Hybrid Duck)
かも あいがも 肉
Seasonings & saucesFermented foods
Funciones similares
Ingredientes que coinciden en etiquetas de beneficio funcional.
Del mismo origen
Otros ingredientes que comparten una clasificación de origen.
Referencias
- MEXT Standard Tables of Food Composition — みょうがたけ
Última actualización: 2026-04-28. Las entradas de ingredientes se revisan al menos anualmente en función de los listados regulatorios vigentes.