Alimentaire · Aliments fermentés
Tsurumurasaki (Malabar Spinach)
つるむらさき (Tsurumurasaki)
Également connu sous le nom de: Tsurumurasaki, Malabar spinach, Basella alba, Basella rubra, 蔓紫
À la recherche d'un fournisseur japonais de Tsurumurasaki (Malabar Spinach) ? Dites-nousEn bref
| Catégorie | Alimentaire |
|---|---|
| Nom d'étiquetage japonais | つるむらさき |
| Notations japonaises courantes | つるむらさき, 蔓紫, ツルムラサキ |
| Origine | Épinard de Malabar (Basella alba / B. rubra), plante grimpante tropicale/subtropicale ; culture domestique japonaise moderne pendant les mois d'été dans diverses régions |
| Fonctions typiques | Légume vert d'été — alternative tolérante à la chaleur pour les épinards, Qualité mucilagineuse similaire au gombo et au nattō, Ohitashi et salades |
| Statut réglementaire au Japon | Étiquetage produit agricole standard. Saisonnier d'été. Non allergène désigné. |
Tsurumurasaki (つるむらさき / 蔓紫) est l'épinard de Malabar (Basella alba/B. rubra), une plante grimpante tropicale cultivée au Japon comme légume vert d'été et alternative tolérante à la chaleur aux épinards. Le positionnement OEM est légume saisonnier d'été avec qualité mucilagineuse distinctive.
Classification
Les étiquettes ci-dessous renvoient à d'autres ingrédients partageant le même attribut, ce qui vous permet de passer d'un ingrédient à ses équivalents.
Applications produits
Fonctions
Étiquettes réglementaires
Origine
Utilisé dans (catégories de produits typiques)
Catégories de produits finis qui intègrent couramment cet ingrédient dans les formulations destinées au marché japonais.
- Tsurumurasaki frais (saisonnier d'été)
De quoi s'agit-il
Tsurumurasaki est Basella alba / B. rubra, une plante grimpante tropicale. Les feuilles et les jeunes tiges sont mucilagineuses lorsqu'elles sont cuites.
Production : culture saisonnière d'été japonaise dans diverses régions.
Utilisations typiques dans les produits japonais
Ohitashi — bouilli et assaisonné.
Sauté et ajouté aux soupes.
Substitut de légume vert d'été tolérant à la chaleur pour les épinards.
Pour OEM : retail saisonnier d'été frais.
Classification réglementaire au Japon
Étiquetage alimentaire standard. Non allergène désigné.
Classification réglementaire sur d'autres marchés
| EU | Importé comme épinard de Malabar. Spécialité de niche. |
|---|---|
| USA | Spécialité de niche dans la cuisine asiatique. |
| China | La Chine a une tradition substantielle d'épinard de Malabar (落葵). |
| Korea | Positionnement spécialité de niche. |
Exemples de produits
Les exemples de produits finis seront ajoutés après vérification de l'origine régionale.
Tous les noms de marques et noms de produits mentionnés sur ce site sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. Les exemples sont fournis à titre informatif uniquement et n'impliquent aucune approbation.
Ingrédients connexes
Explorer les ingrédients associés
Utilisés dans des applications produits similaires
Autres ingrédients couramment utilisés dans les mêmes familles de produits finis.
Abura-age (Fried Thin Tofu)
油揚げ
Seasonings & saucesFermented foods
Agemaki (Jackknife Clam)
あげまき
Seasonings & saucesFermented foods
Ago Dashi (Flying Fish Stock)
あごだし
Seasonings & saucesFermented foods
Ahiru-niku (Domestic Duck)
あひる 肉
Seasonings & saucesFermented foods
Aigamo-niku (Hybrid Duck)
かも あいがも 肉
Seasonings & saucesFermented foods
Partagent des fonctions similaires
Ingrédients qui se recoupent sur les étiquettes de bénéfice fonctionnel.
De la même origine
Autres ingrédients qui partagent une classification d'origine.
Références
- MEXT Standard Tables of Food Composition — つるむらさき
Dernière mise à jour : 2026-04-28. Les fiches d'ingrédients sont révisées au moins une fois par an au regard des listes réglementaires en vigueur.