Alimentos · Alimentos fermentados
Torigai (Japanese Cockle / Heart Clam)
とりがい (Torigai)
Também conhecido como: Torigai, Japanese cockle, Heart clam, Fulvia mutica, 鳥貝, 鶏貝, トリガイ
Procura um fornecedor japonês de Torigai (Japanese Cockle / Heart Clam)? Conte-nosVisão geral
| Categoria | Alimentos |
|---|---|
| Nome de rotulagem japonês | とりがい 斧足 |
| Notações comuns em japonês | とりがい, 鳥貝, 鶏貝, トリガイ |
| Origem | Berbigão japonês (Fulvia mutica); nome deriva do pé que se assemelha a um bico de galinha (鳥貝 'concha-de-pássaro'); regiões históricas principais Baía Mikawa (Aichi), Baía Tóquio, Baía Ise; **a população selvagem altamente variável ano-a-ano**; aquicultura doméstica estabelecida em Kyoto Maizuru — **Maizuru-tora-no-tori-gai (舞鶴とらの鳥貝) é uma especialidade de marca de indicação-geográfica registrada**; **o 'pé' valorizado (axe-foot) é nigiri sushi edomae premium icônico** |
| Funções típicas | Nigiri sushi edomae premium — item sushi de pé-cozido-e-resfriado definidor, Sashimi premium, Marisco signature kaiseki, Categoria de marca premium aquicultura Maizuru |
| Status regulatório no Japão | Rotulagem alimentar padrão. **Divulgação de origem obrigatória — marca-Maizuru requer aquicultura autêntica de Maizuru.** **Alergênico de divulgação-recomendada JAS de molusco.** |
Torigai (とりがい / 鳥貝) — berbigão japonês (Fulvia mutica) — é nomeado pelo pé que se assemelha a um bico de galinha. Nigiri sushi edomae premium. **Aquicultura Kyoto Maizuru (Maizuru-tora-no-tori-gai) é marca premium GI registrada.** Regiões nativas Baía Mikawa, Baía Tóquio.
Classificação
As tags abaixo levam a outros ingredientes que compartilham o mesmo atributo, permitindo que você navegue de um ingrediente para seus semelhantes.
Aplicações em produtos
Funções
Tags regulatórias
Origem
Usado em (categorias típicas de produtos)
Categorias de produtos acabados que normalmente incluem este ingrediente em formulações do mercado japonês.
- Varejo de pé torigai vivo/branqueado (grade-sushi)
- B2B pé torigai congelado canal-sushi
- Categoria premium marca-Maizuru
O que é
Fulvia mutica berbigão japonês (pé — axe-foot — é a parte comestível valorizada).
Usos típicos em produtos japoneses
Nigiri sushi edomae premium (pé-branqueado).
Sashimi premium.
Marisco signature kaiseki.
Premium marca-Maizuru.
Para OEM: varejo grade-sushi vivo/branqueado, pé B2B congelado sushi, premium marca-Maizuru.
Classificação regulatória no Japão
Rotulagem alimentar padrão.
**Marca-Maizuru requer origem de aquicultura autêntica Maizuru.**
**Alergênico de divulgação-recomendada JAS de molusco.**
Classificação regulatória em outros mercados
| EU | **Moluscos alergênico obrigatório UE.** Especialidade premium nicho. |
|---|---|
| USA | Divulgação de alergênico de molusco. Premium canal-sushi nicho. |
| China | Importação de especialidade nicho. |
| Korea | Especialidade nicho. |
Produtos de exemplo
Exemplos de produtos finais serão adicionados após verificação.
Todos os nomes de marcas e nomes de produtos mencionados em qualquer parte deste site são propriedade de seus respectivos proprietários. As entradas de exemplo são fornecidas apenas para fins informativos e não implicam endosso.
Ingredientes relacionados
Explore ingredientes relacionados
Usados em aplicações de produto semelhantes
Outros ingredientes comumente usados nas mesmas famílias de produto final.
Abura-age (Fried Thin Tofu)
油揚げ
Seasonings & saucesFermented foods
Agemaki (Jackknife Clam)
あげまき
Seasonings & saucesFermented foods
Ago Dashi (Flying Fish Stock)
あごだし
Seasonings & saucesFermented foods
Ahiru-niku (Domestic Duck)
あひる 肉
Seasonings & saucesFermented foods
Aigamo-niku (Hybrid Duck)
かも あいがも 肉
Seasonings & saucesFermented foods
Funções semelhantes
Ingredientes que se sobrepõem em etiquetas de benefício funcional.
Da mesma origem
Outros ingredientes que compartilham uma classificação de origem.
Referências
- MEXT Standard Tables of Food Composition — とりがい 斧足
Última atualização: 2026-04-28. As entradas de ingredientes são revisadas pelo menos anualmente em relação às listagens regulatórias atuais.