Alimentos · Alimentos fermentados
Ushi-tan (Beef Tongue)
牛 副生物 舌 (Ushi-tan)
Também conhecido como: Ushi-tan, Beef tongue, 牛タン, Gyū-tan
Procura um fornecedor japonês de Ushi-tan (Beef Tongue)? Conte-nosVisão geral
| Categoria | Alimentos |
|---|---|
| Nome de rotulagem japonês | 牛 副生物 舌 |
| Notações comuns em japonês | 牛タン, 牛舌, ウシタン, Gyū-tan |
| Origem | Miúdos de língua bovina; fornecimento principal importações EUA, Austrália para mercado de massa posição de custo; Sendai (Miyagi) é o centro de produção gyū-tan herança para preparação estilo japonês premium |
| Funções típicas | Sendai gyū-tan-yaki — signature culinária regional definidora, Corte de língua yakiniku premium, Língua-deli (estilo Ocidental) |
| Status regulatório no Japão | Rotulagem alimentar padrão. Marca regional Sendai gyū-tan estabelecida. Divulgação de origem importada essencial. Não é alérgeno designado. |
Ushi-tan (牛タン) — língua bovina — é um ingrediente culinária regional Sendai (Miyagi) definidor (gyū-tan-yaki). Importado principalmente dos EUA e Austrália.
Encontrar fabricantes OEM
Explore fabricantes OEM japoneses que produzem nesta categoria. Filtre por lote pequeno, certificações, prefeitura.
Classificação
As tags abaixo levam a outros ingredientes que compartilham o mesmo atributo, permitindo que você navegue de um ingrediente para seus semelhantes.
Aplicações em produtos
Funções
Tags regulatórias
Origem
Categorias comuns de produtos OEM
Categorias de produtos acabados onde fabricantes OEM japoneses geralmente formulam com este ingrediente.
- Varejo Sendai gyū-tan pré-cozido (presente premium)
- Varejo tan fatiado congelado (yakiniku)
Perfil do ingrediente
Miúdos de língua bovina.
Aplicações OEM
Sendai gyū-tan-yaki — signature regional.
Yakiniku tan.
Língua-deli.
Para OEM: OEM produção Sendai gyū-tan, varejo presente premium.
Classificação regulatória no Japão
Rotulagem alimentar padrão. Marca regional Sendai. Divulgação de origem importada. Não é alérgeno designado.
Classificação regulatória em outros mercados
| EU | Mercado de miúdos estabelecido. |
|---|---|
| USA | Grande exportação de língua bovina dos EUA. |
| China | Grande culinária língua bovina chinesa. |
| Korea | Tradição uhyeo coreana estabelecida. |
Formulações de referência do mercado
Exemplos de produtos acabados serão adicionados após verificação.
Todos os nomes de marcas e nomes de produtos mencionados em qualquer parte deste site são propriedade de seus respectivos proprietários. As entradas de exemplo são fornecidas apenas para fins informativos e não implicam endosso.
Ingredientes alternativos
Ingredientes relacionados frequentemente avaliados como substitutos.
Respostas rápidas
- O que é Ushi-tan (Beef Tongue)?
- Ushi-tan (牛タン) — língua bovina — é um ingrediente culinária regional Sendai (Miyagi) definidor (gyū-tan-yaki). Importado principalmente dos EUA e Austrália.
- Status regulatório de Ushi-tan (Beef Tongue) no Japão?
- Rotulagem alimentar padrão. Marca regional Sendai gyū-tan estabelecida. Divulgação de origem importada essencial. Não é alérgeno designado.
- Em que produtos Ushi-tan (Beef Tongue) é tipicamente usado?
- Varejo Sendai gyū-tan pré-cozido (presente premium) / Varejo tan fatiado congelado (yakiniku)
- De onde vem Ushi-tan (Beef Tongue)?
- Miúdos de língua bovina; fornecimento principal importações EUA, Austrália para mercado de massa posição de custo; Sendai (Miyagi) é o centro de produção gyū-tan herança para preparação estilo japonês premium
- Qual é o nome de rotulagem INCI / JSCI de Ushi-tan (Beef Tongue)?
- JSCI: 牛 副生物 舌
Ingredientes relacionados — substitutos, combinações, cadeia de processamento
Frequentemente usados com
Ingredientes frequentemente combinados na mesma receita ou formulação.
Mesma categoria
Outros ingredientes na mesma subcategoria.
Explore ingredientes relacionados
Usados em aplicações de produto semelhantes
Outros ingredientes comumente usados nas mesmas famílias de produto final.
Abura-age (Fried Thin Tofu)
油揚げ
Seasonings & saucesFermented foods
Agemaki (Jackknife Clam)
あげまき
Seasonings & saucesFermented foods
Ago Dashi (Flying Fish Stock)
あごだし
Seasonings & saucesFermented foods
Ahiru-niku (Domestic Duck)
あひる 肉
Seasonings & saucesFermented foods
Aigamo-niku (Hybrid Duck)
かも あいがも 肉
Seasonings & saucesFermented foods
Funções semelhantes
Ingredientes que se sobrepõem em etiquetas de benefício funcional.
Da mesma origem
Outros ingredientes que compartilham uma classificação de origem.
Guias & how-to relacionados
Estudos de caso relacionados
Guia regulatório
Próximo passo
Buscar na literatura acadêmica
Consultas pré-preenchidas para as principais bases de pesquisa. Abre em nova aba.
Bases regulatórias oficiais
Links externos para autoridades regulatórias públicas do Japão / internacionais. Não temos afiliação.
Referências
- 文部科学省 (Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology) Standard Tables of Food Composition — 牛 副生物 舌 各形態
Última atualização: 2026-04-28. As entradas de ingredientes são revisadas pelo menos anualmente em relação às listagens regulatórias atuais.