Alimentos · Alimentos fermentados
Ushi-tan (Beef Tongue)
牛 副生物 舌 (Ushi-tan)
Também conhecido como: Ushi-tan, Beef tongue, 牛タン, Gyū-tan
Procura um fornecedor japonês de Ushi-tan (Beef Tongue)? Conte-nosVisão geral
| Categoria | Alimentos |
|---|---|
| Nome de rotulagem japonês | 牛 副生物 舌 |
| Notações comuns em japonês | 牛タン, 牛舌, ウシタン, Gyū-tan |
| Origem | Miúdos de língua bovina; fornecimento principal importações EUA, Austrália para mercado de massa posição de custo; Sendai (Miyagi) é o centro de produção gyū-tan herança para preparação estilo japonês premium |
| Funções típicas | Sendai gyū-tan-yaki — signature culinária regional definidora, Corte de língua yakiniku premium, Língua-deli (estilo Ocidental) |
| Status regulatório no Japão | Rotulagem alimentar padrão. Marca regional Sendai gyū-tan estabelecida. Divulgação de origem importada essencial. Não é alérgeno designado. |
Ushi-tan (牛タン) — língua bovina — é um ingrediente culinária regional Sendai (Miyagi) definidor (gyū-tan-yaki). Importado principalmente dos EUA e Austrália.
Classificação
As tags abaixo levam a outros ingredientes que compartilham o mesmo atributo, permitindo que você navegue de um ingrediente para seus semelhantes.
Aplicações em produtos
Funções
Tags regulatórias
Origem
Usado em (categorias típicas de produtos)
Categorias de produtos acabados que normalmente incluem este ingrediente em formulações do mercado japonês.
- Varejo Sendai gyū-tan pré-cozido (presente premium)
- Varejo tan fatiado congelado (yakiniku)
O que é
Miúdos de língua bovina.
Usos típicos em produtos japoneses
Sendai gyū-tan-yaki — signature regional.
Yakiniku tan.
Língua-deli.
Para OEM: OEM produção Sendai gyū-tan, varejo presente premium.
Classificação regulatória no Japão
Rotulagem alimentar padrão. Marca regional Sendai. Divulgação de origem importada. Não é alérgeno designado.
Classificação regulatória em outros mercados
| EU | Mercado de miúdos estabelecido. |
|---|---|
| USA | Grande exportação de língua bovina dos EUA. |
| China | Grande culinária língua bovina chinesa. |
| Korea | Tradição uhyeo coreana estabelecida. |
Produtos de exemplo
Exemplos de produtos acabados serão adicionados após verificação.
Todos os nomes de marcas e nomes de produtos mencionados em qualquer parte deste site são propriedade de seus respectivos proprietários. As entradas de exemplo são fornecidas apenas para fins informativos e não implicam endosso.
Ingredientes relacionados
Explore ingredientes relacionados
Usados em aplicações de produto semelhantes
Outros ingredientes comumente usados nas mesmas famílias de produto final.
Abura-age (Fried Thin Tofu)
油揚げ
Seasonings & saucesFermented foods
Agemaki (Jackknife Clam)
あげまき
Seasonings & saucesFermented foods
Ago Dashi (Flying Fish Stock)
あごだし
Seasonings & saucesFermented foods
Ahiru-niku (Domestic Duck)
あひる 肉
Seasonings & saucesFermented foods
Aigamo-niku (Hybrid Duck)
かも あいがも 肉
Seasonings & saucesFermented foods
Funções semelhantes
Ingredientes que se sobrepõem em etiquetas de benefício funcional.
Da mesma origem
Outros ingredientes que compartilham uma classificação de origem.
Referências
- MEXT Standard Tables of Food Composition — 牛 副生物 舌 各形態
Última atualização: 2026-04-28. As entradas de ingredientes são revisadas pelo menos anualmente em relação às listagens regulatórias atuais.