Alimentaire · Aliments fermentés

Kogomi (Ostrich Fern Fiddleheads)

こごみ (Kogomi)

Également connu sous le nom de: Kogomi, Ostrich fern fiddleheads, Matteuccia struthiopteris, 屈, クサソテツ

À la recherche d'un fournisseur japonais de Kogomi (Ostrich Fern Fiddleheads) ? Dites-nous

En bref

CatégorieAlimentaire
Nom d'étiquetage japonaisこごみ
Notations japonaises courantesこごみ, 屈, コゴミ, クサソテツ
OrigineFrondes enroulées jeunes (pousses de fougère) de fougère autruche (Matteuccia struthiopteris) ; cueillies sauvages dans les régions montagneuses au début du printemps ; quelques cultures modernes ; régions principales Yamagata, Niigata, Akita, Hokkaido
Fonctions typiquesLégume de montagne sansai de printemps — spécialité cueillie premium, Ingrédient tempura, Préparations ohitashi (bouilli et assaisonné), Signature foodservice de printemps
Statut réglementaire au JaponÉtiquetage de produit agricole standard. Positionnement saisonnier de printemps. Note : de nombreuses espèces de fougère (par exemple, bracken / warabi) nécessitent un traitement pour éliminer le ptaquiloside et d'autres composés ; le kogomi (Matteuccia struthiopteris) est généralement considéré comme plus sûr avec une cuisson normale mais doit toujours être cuit. Le kogomi n'est pas un allergène désigné.

Kogomi (こごみ) est les frondes enroulées jeunes de fougère autruche (Matteuccia struthiopteris), un sansai de printemps japonais définissant (légume de montagne) avec une disponibilité saisonnière brève (avril-mai) et une présentation visuelle enroulée distinctive. Le positionnement OEM est exclusivement spécialité premium saisonnière de printemps : ingrédient tempura, préparation ohitashi (bouilli et assaisonné), et signature foodservice de printemps. Yamagata, Niigata, Akita et Hokkaido mènent la production. Distinct du warabi (bracken) qui nécessite un traitement plus extensif — le kogomi est généralement considéré comme plus sûr avec une cuisson standard, bien que toutes les pousses de fougère bénéficient de l'ébullition.

Trouver des fabricants OEM

Parcourez les fabricants OEM japonais qui produisent dans cette catégorie. Filtrez par petit lot, certifications, préfecture.

Classification

Les étiquettes ci-dessous renvoient à d'autres ingrédients partageant le même attribut, ce qui vous permet de passer d'un ingrédient à ses équivalents.

Catégories courantes de produits OEM

Catégories de produits finis où les fabricants OEM japonais formulent couramment avec cet ingrédient.

  • Kogomi frais (saison de printemps très brève, avril-mai)
  • Kogomi congelé (étendant la disponibilité)
  • Kogomi emballé sous vide pré-bouilli

Profil de l'ingrédient

Kogomi est la pousse de fougère enroulée jeune de Matteuccia struthiopteris (fougère autruche). Les frondes enroulées sont étroitement enroulées à la récolte (10-20cm de long), se déroulant en se développant. La texture est croquante lorsqu'elle est fraîche, devenant tendre après une brève ébullition. Saveur douce, légèrement verte-végétale.

Production : Yamagata, Niigata, Akita, Hokkaido. Brève saison de printemps (avril-mai) avec cueillette et culture à petite échelle.

Note de sécurité de fougère : le bracken (warabi, Pteridium aquilinum) nécessite un traitement extensif de trempage alcalin/eau pour éliminer le ptaquiloside ; le kogomi (Matteuccia struthiopteris) est une espèce différente généralement considérée comme plus sûre avec une cuisson standard. Toutes les fougères bénéficient de l'ébullition avant consommation.

Applications OEM

Tempura — pané et frit, présentation visuelle de fronde enroulée distinctive.

Ohitashi — brièvement bouilli et assaisonné avec sauce soja ou miso.

Ingrédient kaiseki de printemps.

Pour OEM : retail kogomi frais (saisonnier de printemps, origine Yamagata ou Niigata), retail kogomi congelé, format commodité emballé sous vide pré-bouilli, et fourniture d'ingrédient foodservice de printemps.

Classification réglementaire au Japon

Étiquetage alimentaire standard. Positionnement saisonnier de printemps. Pas un allergène désigné.

Classification réglementaire sur d'autres marchés

EUImporté comme fougère fiddlehead. Catégorie cueillie sauvage globale établie.
USAImporté comme pousses de fougère autruche. Catégorie cueillie sauvage nord-américaine établie.
ChinaPositionnement de spécialité niche.
KoreaLa Corée a sa propre tradition gosari (고사리, bracken) ; le kogomi est une espèce distincte.

Formulations de référence du marché

Exemples de produits finis seront ajoutés après vérification d'origine régionale.

Tous les noms de marques et noms de produits mentionnés sur ce site sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. Les exemples sont fournis à titre informatif uniquement et n'impliquent aucune approbation.

Saisonnalité & calendrier d'approvisionnement

Mois de récolte
April – May
Pic d'offre
Early – mid May
Hors-saison
June – March

Source: 農林水産省 山菜統計. Ostrich fern fiddleheads; northern Tohoku and Hokkaido primary sources; very narrow window.

Exigences de stockage

Comment l'usine OEM réceptrice doit gérer la matière première entrante.

Température
Chilled 0°C wrapped
Conditions
Highly perishable; salt curing or freezing for stock
Durée de conservation
Fresh 3 days at 0°C; salt-cured 6 months

Concentration de l'approvisionnement

Origine de l'ingrédient — pour évaluer le risque de source unique.

Régions principales
Akita, Yamagata, Aomori, Hokkaido (wild)
Dépendance aux importations
Domestic only; small commercial volume

農林水産省 山菜統計

Certifications généralement disponibles

Schémas de certification habituellement obtensibles pour cette matière première. Confirmez le certificat à jour du fournisseur avant de contracter.

SchémaDisponibilité
OrganicUnavailable
HalalInherent
VeganInherent

Ingrédients alternatifs

Ingrédients associés fréquemment évalués comme substituts.

Réponses rapides

Qu'est-ce que Kogomi (Ostrich Fern Fiddleheads) ?
Kogomi (こごみ) est les frondes enroulées jeunes de fougère autruche (Matteuccia struthiopteris), un sansai de printemps japonais définissant (légume de montagne) avec une disponibilité saisonnière brève (avril-mai) et une présentation visuelle enroulée distinctive. Le positionnement OEM est exclusivement spécialité premium saisonnière de printemps : ingrédient tempura, préparation ohitashi (bouilli et assaisonné), et signature foodservice de printemps. Yamagata, Niigata, Akita et Hokkaido mènent la production. Distinct du warabi (bracken) qui nécessite un traitement plus extensif — le kogomi est généralement considéré comme plus sûr avec une cuisson standard, bien que toutes les pousses de fougère bénéficient de l'ébullition.
Quel est le statut réglementaire de Kogomi (Ostrich Fern Fiddleheads) au Japon ?
Étiquetage de produit agricole standard. Positionnement saisonnier de printemps. Note : de nombreuses espèces de fougère (par exemple, bracken / warabi) nécessitent un traitement pour éliminer le ptaquiloside et d'autres composés ; le kogomi (Matteuccia struthiopteris) est généralement considéré comme plus sûr avec une cuisson normale mais doit toujours être cuit. Le kogomi n'est pas un allergène désigné.
Dans quels produits Kogomi (Ostrich Fern Fiddleheads) est-il typiquement utilisé ?
Kogomi frais (saison de printemps très brève, avril-mai) / Kogomi congelé (étendant la disponibilité) / Kogomi emballé sous vide pré-bouilli
D'où vient Kogomi (Ostrich Fern Fiddleheads) ?
Frondes enroulées jeunes (pousses de fougère) de fougère autruche (Matteuccia struthiopteris) ; cueillies sauvages dans les régions montagneuses au début du printemps ; quelques cultures modernes ; régions principales Yamagata, Niigata, Akita, Hokkaido
Quel est le nom INCI / JSCI de Kogomi (Ostrich Fern Fiddleheads) ?
JSCI: こごみ

Rechercher dans la littérature académique

Requêtes pré-remplies vers les principales bases de recherche. Ouvre un nouvel onglet.

Bases réglementaires officielles

Liens externes vers les autorités réglementaires publiques japonaises / internationales. Sans affiliation.

Références

  1. 文部科学省 (Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology) Standard Tables of Food Composition — こごみ

Dernière mise à jour : 2026-04-28. Les fiches d'ingrédients sont révisées au moins une fois par an au regard des listes réglementaires en vigueur.

Découvrez d'autres ressources sur le marché japonais

Outils complémentaires pour les acheteurs, formulateurs et équipes d'approvisionnement à l'international.