Alimentos · Alimentos fermentados
Kujira-niku (Whale Meat)
くじら 肉 (Kujira-niku)
También conocido como: Kujira-niku, Whale meat, Akami (red meat), Honbi (skin), Unesu (ventral folds), 鯨肉, Mizo-niku (delicacy cuts)
¿Busca un proveedor japonés de Kujira-niku (Whale Meat)? CuéntenosDe un vistazo
| Categoría | Alimentos |
|---|---|
| Nombre de etiquetado japonés | くじら 肉 / 本皮 / うねす |
| Notaciones comunes en japonés | くじら 肉, 鯨肉, クジラ肉, 本皮, うねす |
| Origen | Carne de ballena de especies permitidas bajo la caza comercial japonesa de ballenas (desde la salida de la IWC en 2019, Japón reanudó la caza comercial de ballenas para especies seleccionadas — notablemente ballena minke común, ballena de Bryde, ballena sei); principales puertos de desembarque Shimonoseki (Yamaguchi), Ayukawa (Miyagi), Wadaura (Chiba) |
| Funciones típicas | Cocina japonesa patrimonial — kujira-no-tatsuta-age (deep-fried), kujira-no-tare (estilo yakiniku), Aplicación de almuerzo escolar patrimonial (en declive), Partes especiales: honbi (piel), unesu (pliegues ventrales), mizo-niku (cortes de manjar) |
| Estado regulatorio en Japón | Etiquetado alimentario estándar. La salida de la IWC de Japón en 2019 permitió la reanudación de la caza comercial de ballenas. Comercio y consumo son legales en Japón. **Restricciones de comercio internacional varían sustancialmente por mercado** — muchos mercados prohíben importaciones de productos de ballena. |
Kujira-niku (くじら 肉 / 鯨肉) es carne de ballena. Japón reanudó la caza comercial de ballenas en 2019 tras la salida de la IWC, con Shimonoseki, Ayukawa y Wadaura como principales puertos de desembarque. Aplicación cocina japonesa patrimonial (kujira-no-tatsuta-age, kujira-no-tare). **Comercio internacional restringido en la mayoría de mercados — apropiado solo para Japón doméstico o mercados específicos.**
Clasificación
Las etiquetas a continuación enlazan con otros ingredientes que comparten el mismo atributo, para que pueda pasar de un ingrediente a sus pares.
Aplicaciones en productos
Funciones
Etiquetas regulatorias
Origen
Utilizado en (categorías típicas de productos)
Categorías de productos terminados que comúnmente incluyen este ingrediente en formulaciones del mercado japonés.
- Carne de kujira congelada retail (regional y especialidad)
Qué es
Carne de ballena de ballena minke común, ballena de Bryde, ballena sei (especies japonesas comercialmente permitidas).
Partes especiales: akami (carne roja), honbi (piel), unesu (pliegues ventrales), mizo-niku (manjar).
Usos típicos en productos japoneses
Cocina japonesa patrimonial (kujira-no-tatsuta-age, kujira-no-tare).
Foodservice regional en ciudades de puertos de desembarque.
Para OEM: retail y foodservice doméstico en Japón; comercio internacional restringido.
Clasificación regulatoria en Japón
Etiquetado alimentario estándar. Legal domésticamente. No es alérgeno designado.
Clasificación regulatoria en otros mercados
| EU | UE prohíbe importaciones comerciales de productos de ballena — no viable. |
|---|---|
| USA | EE.UU. prohíbe importaciones de productos de ballena — no viable. |
| China | Limitado; sujeto a negociación bilateral. |
| Korea | Corea tiene su propia tradición de captura costera de ballenas pero comercio limitado. |
Productos de ejemplo
Los ejemplos de productos terminados se añadirán tras verificación del origen del puerto de desembarque regional y viabilidad del mercado objetivo.
Todos los nombres de marcas y nombres de productos mencionados en cualquier parte de este sitio son propiedad de sus respectivos titulares. Las entradas de ejemplo se proporcionan únicamente con fines informativos y no implican respaldo.
Explore ingredientes relacionados
Usados en aplicaciones de producto similares
Otros ingredientes comúnmente usados en las mismas familias de producto final.
Abura-age (Fried Thin Tofu)
油揚げ
Seasonings & saucesFermented foods
Agemaki (Jackknife Clam)
あげまき
Seasonings & saucesFermented foods
Ago Dashi (Flying Fish Stock)
あごだし
Seasonings & saucesFermented foods
Ahiru-niku (Domestic Duck)
あひる 肉
Seasonings & saucesFermented foods
Aigamo-niku (Hybrid Duck)
かも あいがも 肉
Seasonings & saucesFermented foods
Funciones similares
Ingredientes que coinciden en etiquetas de beneficio funcional.
Del mismo origen
Otros ingredientes que comparten una clasificación de origen.
Referencias
- MEXT Standard Tables of Food Composition — くじら 各形態
Última actualización: 2026-04-28. Las entradas de ingredientes se revisan al menos anualmente en función de los listados regulatorios vigentes.