Alimentos · Alimentos fermentados
Mushi-garei (Sundried Flounder)
むしがれい (Mushi-garei)
También conocido como: Mushi-garei, Sundried flounder, Eopsetta grigorjewi, 蒸鰈, Mushi-karei
¿Busca un proveedor japonés de Mushi-garei (Sundried Flounder)? CuéntenosDe un vistazo
| Categoría | Alimentos |
|---|---|
| Nombre de etiquetado japonés | むしがれい |
| Notaciones comunes en japonés | むしがれい, 蒸鰈, ムシガレイ |
| Origen | Lenguado secado al sol (Eopsetta grigorjewi); la forma cocida al vapor y secada es el producto principal; herencia del área de Bahía de Wakasa (Wakasa-mushigarei es marca regional establecida) |
| Funciones típicas | Foodservice premium — especialidad shioyaki y a la parrilla, Venta minorista de regalo regional Wakasa |
| Estado regulatorio en Japón | Etiquetado estándar de alimento. Marca regional Wakasa-mushigarei. Alérgeno pescado recomendado. |
Mushi-garei (むしがれい / 蒸鰈) — lenguado cocido al vapor y secado — es un producto patrimonial de la Bahía de Wakasa (Wakasa-mushigarei). Foodservice premium y venta minorista de regalo regional.
Encontrar fabricantes OEM
Explore fabricantes OEM japoneses que producen en esta categoría. Filtre por lote pequeño, certificaciones, prefectura.
Clasificación
Las etiquetas a continuación enlazan con otros ingredientes que comparten el mismo atributo, para que pueda pasar de un ingrediente a sus pares.
Aplicaciones en productos
Funciones
Etiquetas regulatorias
Origen
Categorías comunes de productos OEM
Categorías de productos terminados donde los fabricantes OEM japoneses suelen formular con este ingrediente.
- Venta minorista mushi-garei seca (herencia Wakasa)
Perfil del ingrediente
Eopsetta grigorjewi lenguado, cocido al vapor y secado.
Aplicaciones OEM
Foodservice shioyaki/a la parrilla.
Venta minorista de regalo Wakasa.
Para OEM: OEM de venta minorista seca regional.
Clasificación regulatoria en Japón
Etiquetado estándar de alimento. Marca regional Wakasa. Alérgeno pescado recomendado.
Clasificación regulatoria en otros mercados
| EU | Posicionamiento de especialidad nicho. |
|---|---|
| USA | Posicionamiento de especialidad nicho. |
| China | Posicionamiento de especialidad nicho. |
| Korea | Posicionamiento de especialidad nicho. |
Formulaciones de referencia del mercado
Productos terminados de ejemplo se añadirán tras verificación.
Todos los nombres de marcas y nombres de productos mencionados en cualquier parte de este sitio son propiedad de sus respectivos titulares. Las entradas de ejemplo se proporcionan únicamente con fines informativos y no implican respaldo.
Ingredientes alternativos
Ingredientes relacionados a menudo evaluados como sustitutos.
Respuestas rápidas
- ¿Qué es Mushi-garei (Sundried Flounder)?
- Mushi-garei (むしがれい / 蒸鰈) — lenguado cocido al vapor y secado — es un producto patrimonial de la Bahía de Wakasa (Wakasa-mushigarei). Foodservice premium y venta minorista de regalo regional.
- ¿Cuál es el estatus regulatorio de Mushi-garei (Sundried Flounder) en Japón?
- Etiquetado estándar de alimento. Marca regional Wakasa-mushigarei. Alérgeno pescado recomendado.
- ¿En qué productos se usa típicamente Mushi-garei (Sundried Flounder)?
- Venta minorista mushi-garei seca (herencia Wakasa)
- ¿De dónde proviene Mushi-garei (Sundried Flounder)?
- Lenguado secado al sol (Eopsetta grigorjewi); la forma cocida al vapor y secada es el producto principal; herencia del área de Bahía de Wakasa (Wakasa-mushigarei es marca regional establecida)
- ¿Cuál es el nombre INCI / JSCI de Mushi-garei (Sundried Flounder)?
- JSCI: むしがれい
Ingredientes relacionados — sustitutos, combinaciones, cadena de procesamiento
Usados a menudo con
Ingredientes que se combinan con frecuencia en la misma receta o formulación.
Misma categoría
Otros ingredientes en la misma subcategoría.
Explore ingredientes relacionados
Usados en aplicaciones de producto similares
Otros ingredientes comúnmente usados en las mismas familias de producto final.
Abura-age (Fried Thin Tofu)
油揚げ
Seasonings & saucesFermented foods
Agemaki (Jackknife Clam)
あげまき
Seasonings & saucesFermented foods
Ago Dashi (Flying Fish Stock)
あごだし
Seasonings & saucesFermented foods
Ahiru-niku (Domestic Duck)
あひる 肉
Seasonings & saucesFermented foods
Aigamo-niku (Hybrid Duck)
かも あいがも 肉
Seasonings & saucesFermented foods
Funciones similares
Ingredientes que coinciden en etiquetas de beneficio funcional.
Del mismo origen
Otros ingredientes que comparten una clasificación de origen.
Guías y how-to relacionados
Casos de estudio relacionados
Guía regulatoria
Siguiente paso
Buscar en la literatura académica
Consultas pre-cargadas para las principales bases de investigación. Abre en nueva pestaña.
Bases regulatorias oficiales
Enlaces externos a autoridades regulatorias públicas de Japón / internacionales. No tenemos afiliación.
Referencias
- 文部科学省 (Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology) Standard Tables of Food Composition — むしがれい
Última actualización: 2026-04-28. Las entradas de ingredientes se revisan al menos anualmente en función de los listados regulatorios vigentes.