Alimentaire · Aliments fermentés
Hoshi-dara (Dried Cod)
干しだら (Hoshi-dara)
Également connu sous le nom de: Hoshi-dara, Dried cod, Bo-dara, Bocard, 干鱈
À la recherche d'un fournisseur japonais de Hoshi-dara (Dried Cod) ? Dites-nousEn bref
| Catégorie | Alimentaire |
|---|---|
| Nom d'étiquetage japonais | 干しだら |
| Notations japonaises courantes | 干しだら, 干鱈, 棒鱈, ホシダラ |
| Origine | Cabillaud du Pacifique (madara) et cabillaud de l'Atlantique (importations gadus morhua) séché au soleil ; poisson préservé traditionnel ; production moderne principale Hokkaido pour domestique, avec importations norvégiennes et islandaises pour positionnement valeur |
| Fonctions typiques | Bo-dara (cabillaud séché en bâton) — ingrédient de la cuisine traditionnelle de Kyoto (imo-bo, etc.), Poisson préservé héritage |
| Statut réglementaire au Japon | Étiquetage alimentaire standard. Divulgation d'origine. Allergène poisson recommandé. |
Hoshi-dara (干しだら / 干鱈) est le cabillaud séché, incluant le bo-dara (cabillaud séché en bâton — ingrédient de la cuisine traditionnelle de Kyoto pour imo-bo et autres plats). Poisson préservé héritage.
Classification
Les étiquettes ci-dessous renvoient à d'autres ingrédients partageant le même attribut, ce qui vous permet de passer d'un ingrédient à ses équivalents.
Applications produits
Fonctions
Étiquettes réglementaires
Origine
Utilisé dans (catégories de produits typiques)
Catégories de produits finis qui intègrent couramment cet ingrédient dans les formulations destinées au marché japonais.
- Retail cabillaud séché (régional et traditionnel)
De quoi s'agit-il
Cabillaud du Pacifique ou de l'Atlantique séché au soleil.
Utilisations typiques dans les produits japonais
Cuisine traditionnelle de Kyoto bo-dara.
Poisson préservé héritage.
Pour OEM : retail séché.
Classification réglementaire au Japon
Étiquetage alimentaire standard. Divulgation d'origine. Allergène poisson recommandé.
Classification réglementaire sur d'autres marchés
| EU | Grand commerce établi de cabillaud séché (bacalhau, klippfisk). |
|---|---|
| USA | Marché américain du salt cod établi. |
| China | Commerce établi. |
| Korea | La Corée a une tradition substantielle de bukeo (cabillaud/pollack séché). |
Exemples de produits
Exemples de produits finis seront ajoutés après vérification.
Tous les noms de marques et noms de produits mentionnés sur ce site sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. Les exemples sont fournis à titre informatif uniquement et n'impliquent aucune approbation.
Ingrédients connexes
Explorer les ingrédients associés
Utilisés dans des applications produits similaires
Autres ingrédients couramment utilisés dans les mêmes familles de produits finis.
Abura-age (Fried Thin Tofu)
油揚げ
Seasonings & saucesFermented foods
Agemaki (Jackknife Clam)
あげまき
Seasonings & saucesFermented foods
Ago Dashi (Flying Fish Stock)
あごだし
Seasonings & saucesFermented foods
Ahiru-niku (Domestic Duck)
あひる 肉
Seasonings & saucesFermented foods
Aigamo-niku (Hybrid Duck)
かも あいがも 肉
Seasonings & saucesFermented foods
Partagent des fonctions similaires
Ingrédients qui se recoupent sur les étiquettes de bénéfice fonctionnel.
De la même origine
Autres ingrédients qui partagent une classification d'origine.
Références
- MEXT Standard Tables of Food Composition — 干しだら
Dernière mise à jour : 2026-04-28. Les fiches d'ingrédients sont révisées au moins une fois par an au regard des listes réglementaires en vigueur.