Alimentos · Alimentos fermentados
Ushi-tan (Beef Tongue)
牛 副生物 舌 (Ushi-tan)
También conocido como: Ushi-tan, Beef tongue, 牛タン, Gyū-tan
¿Busca un proveedor japonés de Ushi-tan (Beef Tongue)? CuéntenosDe un vistazo
| Categoría | Alimentos |
|---|---|
| Nombre de etiquetado japonés | 牛 副生物 舌 |
| Notaciones comunes en japonés | 牛タン, 牛舌, ウシタン, Gyū-tan |
| Origen | Vísceras de lengua bovina; suministro principal importaciones EE.UU., Australia para mercado masivo posición de costo; Sendai (Miyagi) es el centro de producción gyū-tan herencia para preparación estilo japonés premium |
| Funciones típicas | Sendai gyū-tan-yaki — signature cocina regional definidora, Corte de lengua yakiniku premium, Lengua-deli (estilo Occidental) |
| Estado regulatorio en Japón | Etiquetado alimentario estándar. Marca regional Sendai gyū-tan establecida. Divulgación de origen importado esencial. No es alérgeno designado. |
Ushi-tan (牛タン) — lengua bovina — es un ingrediente cocina regional Sendai (Miyagi) definidor (gyū-tan-yaki). Importado principalmente de EE.UU. y Australia.
Encontrar fabricantes OEM
Explore fabricantes OEM japoneses que producen en esta categoría. Filtre por lote pequeño, certificaciones, prefectura.
Clasificación
Las etiquetas a continuación enlazan con otros ingredientes que comparten el mismo atributo, para que pueda pasar de un ingrediente a sus pares.
Aplicaciones en productos
Funciones
Etiquetas regulatorias
Origen
Categorías comunes de productos OEM
Categorías de productos terminados donde los fabricantes OEM japoneses suelen formular con este ingrediente.
- Retail Sendai gyū-tan precocido (regalo premium)
- Retail tan rebanado congelado (yakiniku)
Perfil del ingrediente
Vísceras de lengua bovina.
Aplicaciones OEM
Sendai gyū-tan-yaki — signature regional.
Yakiniku tan.
Lengua-deli.
Para OEM: OEM producción Sendai gyū-tan, retail regalo premium.
Clasificación regulatoria en Japón
Etiquetado alimentario estándar. Marca regional Sendai. Divulgación de origen importado. No es alérgeno designado.
Clasificación regulatoria en otros mercados
| EU | Mercado de vísceras establecido. |
|---|---|
| USA | Gran exportación de lengua bovina de EE.UU. |
| China | Gran cocina lengua bovina china. |
| Korea | Tradición uhyeo coreana establecida. |
Formulaciones de referencia del mercado
Ejemplos de productos terminados se añadirán tras verificación.
Todos los nombres de marcas y nombres de productos mencionados en cualquier parte de este sitio son propiedad de sus respectivos titulares. Las entradas de ejemplo se proporcionan únicamente con fines informativos y no implican respaldo.
Ingredientes alternativos
Ingredientes relacionados a menudo evaluados como sustitutos.
Respuestas rápidas
- ¿Qué es Ushi-tan (Beef Tongue)?
- Ushi-tan (牛タン) — lengua bovina — es un ingrediente cocina regional Sendai (Miyagi) definidor (gyū-tan-yaki). Importado principalmente de EE.UU. y Australia.
- ¿Cuál es el estatus regulatorio de Ushi-tan (Beef Tongue) en Japón?
- Etiquetado alimentario estándar. Marca regional Sendai gyū-tan establecida. Divulgación de origen importado esencial. No es alérgeno designado.
- ¿En qué productos se usa típicamente Ushi-tan (Beef Tongue)?
- Retail Sendai gyū-tan precocido (regalo premium) / Retail tan rebanado congelado (yakiniku)
- ¿De dónde proviene Ushi-tan (Beef Tongue)?
- Vísceras de lengua bovina; suministro principal importaciones EE.UU., Australia para mercado masivo posición de costo; Sendai (Miyagi) es el centro de producción gyū-tan herencia para preparación estilo japonés premium
- ¿Cuál es el nombre INCI / JSCI de Ushi-tan (Beef Tongue)?
- JSCI: 牛 副生物 舌
Ingredientes relacionados — sustitutos, combinaciones, cadena de procesamiento
Usados a menudo con
Ingredientes que se combinan con frecuencia en la misma receta o formulación.
Misma categoría
Otros ingredientes en la misma subcategoría.
Explore ingredientes relacionados
Usados en aplicaciones de producto similares
Otros ingredientes comúnmente usados en las mismas familias de producto final.
Abura-age (Fried Thin Tofu)
油揚げ
Seasonings & saucesFermented foods
Agemaki (Jackknife Clam)
あげまき
Seasonings & saucesFermented foods
Ago Dashi (Flying Fish Stock)
あごだし
Seasonings & saucesFermented foods
Ahiru-niku (Domestic Duck)
あひる 肉
Seasonings & saucesFermented foods
Aigamo-niku (Hybrid Duck)
かも あいがも 肉
Seasonings & saucesFermented foods
Funciones similares
Ingredientes que coinciden en etiquetas de beneficio funcional.
Del mismo origen
Otros ingredientes que comparten una clasificación de origen.
Guías y how-to relacionados
Casos de estudio relacionados
Guía regulatoria
Siguiente paso
Buscar en la literatura académica
Consultas pre-cargadas para las principales bases de investigación. Abre en nueva pestaña.
Bases regulatorias oficiales
Enlaces externos a autoridades regulatorias públicas de Japón / internacionales. No tenemos afiliación.
Referencias
- 文部科学省 (Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology) Standard Tables of Food Composition — 牛 副生物 舌 各形態
Última actualización: 2026-04-28. Las entradas de ingredientes se revisan al menos anualmente en función de los listados regulatorios vigentes.