Alimentaire · Aliments fermentés

Niwatori-kawa (Chicken Skin)

鶏 副品目 皮 (Niwatori-kawa)

Également connu sous le nom de: Niwatori-kawa, Chicken skin, 鶏皮, Tori-kawa

À la recherche d'un fournisseur japonais de Niwatori-kawa (Chicken Skin) ? Dites-nous

En bref

CatégorieAlimentaire
Nom d'étiquetage japonais鶏 副品目 皮
Notations japonaises courantes鶏皮, トリカワ, 鶏 皮 むね, 鶏 皮 もも
OriginePeau de poulet de la poitrine (mune-kawa) et de la cuisse (momo-kawa)
Fonctions typiquesBrochette de peau de poulet style yakitori 'kawa' — élément de menu yakitori définitoire, Retail de peau de poulet frite style Hakata (Hakata Tori-kawa), Spécialité régionale Fukuoka
Statut réglementaire au JaponÉtiquetage alimentaire standard. Divulgation d'origine. Non allergène désigné.

Niwatori-kawa (鶏皮 / トリカワ) est de la peau de poulet — élément de menu définitoire style yakitori 'kawa' et spécialité de peau frite régionale Fukuoka Hakata Tori-kawa.

Classification

Les étiquettes ci-dessous renvoient à d'autres ingrédients partageant le même attribut, ce qui vous permet de passer d'un ingrédient à ses équivalents.

Fonctions

Étiquettes réglementaires

Utilisé dans (catégories de produits typiques)

Catégories de produits finis qui intègrent couramment cet ingrédient dans les formulations destinées au marché japonais.

  • Peau de poulet surgelée retail
  • Hakata Tori-kawa précuit retail

De quoi s'agit-il

Peau de poulet (poitrine ou cuisse).

Utilisations typiques dans les produits japonais

Yakitori kawa.

Retail de peau frite Hakata Tori-kawa.

Pour OEM : approvisionnement foodservice, retail régional Hakata OEM.

Classification réglementaire au Japon

Étiquetage alimentaire standard. Divulgation d'origine. Non allergène désigné.

Classification réglementaire sur d'autres marchés

EUMarché mondial de peau de poulet établi.
USAMarché de peau de poulet des États-Unis établi.
ChinaGrande cuisine chinoise de peau de poulet.
KoreaTradition de peau de poulet coréenne établie.

Exemples de produits

Les exemples de produits finis seront ajoutés après vérification.

Tous les noms de marques et noms de produits mentionnés sur ce site sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. Les exemples sont fournis à titre informatif uniquement et n'impliquent aucune approbation.

Ingrédients connexes

Références

  1. MEXT Standard Tables of Food Composition — 鶏 副品目 皮 むね/もも

Dernière mise à jour : 2026-04-28. Les fiches d'ingrédients sont révisées au moins une fois par an au regard des listes réglementaires en vigueur.

Découvrez d'autres ressources sur le marché japonais

Outils complémentaires pour les acheteurs, formulateurs et équipes d'approvisionnement à l'international.