Alimentaire · Aliments fermentés
Broiler Chicken Momo (Thigh)
若どり もも (Wakadori momo)
Également connu sous le nom de: Wakadori momo, Chicken thigh, Broiler thigh, 鶏もも肉, 鶏腿肉
À la recherche d'un fournisseur japonais de Broiler Chicken Momo (Thigh) ? Dites-nousEn bref
| Catégorie | Alimentaire |
|---|---|
| Nom d'étiquetage japonais | 若どり 主材料 もも 皮つき / 皮なし — 生 / ゆで / 焼き |
| Notations japonaises courantes | もも, 鶏もも肉, 鶏腿肉 |
| Origine | Découpe de cuisse de poulet broiler (Gallus gallus domesticus) (momo) ; production principale Kagoshima, Miyazaki, Iwate, Aomori ; plus foncée, plus savoureuse, plus de graisse que mune (poitrine) ; découpe définissante pour karaage, oyakodon, teriyaki-poulet — applications de poulet domestique les plus riches en saveur ; **palais japonais préfère fortement momo à mune** (opposé de la préférence États-Unis/UE) |
| Fonctions typiques | Karaage — poulet-frit japonais définissant (souvent >70% à base de momo), Ingrédient signature oyakodon (bol de riz poulet-et-œuf), Teriyaki-poulet — préparation définissante, Yakitori (brochette-grillée) : momo-yakitori est la découpe yakitori de volume-supérieur, Curry-poulet, ragoût-poulet, riz-poulet katei-ryori, Matière première de chaîne foodservice (boutiques gyūdon, poulet fast-food) |
| Statut réglementaire au Japon | Étiquetage alimentaire standard. **Divulgation d'origine.** **Poulet allergène à divulgation-recommandée JAS.** Distinction avec-peau / sans-peau doit être étiquetée. |
Momo de poulet broiler (若どり もも肉) est la cuisse de poulet — la découpe de poulet la plus riche en saveur du Japon. **Ingrédient définissant pour karaage, oyakodon, teriyaki-poulet, yakitori.** Le palais japonais préfère fortement momo à mune (opposé des États-Unis/UE). Kagoshima, Miyazaki production principale.
Classification
Les étiquettes ci-dessous renvoient à d'autres ingrédients partageant le même attribut, ce qui vous permet de passer d'un ingrédient à ses équivalents.
Applications produits
Fonctions
Étiquettes réglementaires
Origine
Utilisé dans (catégories de produits typiques)
Catégories de produits finis qui intègrent couramment cet ingrédient dans les formulations destinées au marché japonais.
- Retail momo-niku frais (volume avec-peau ; sans-peau secondaire)
- B2B momo congelé (foodservice et OEM principal de viande-transformée)
- Retail karaage préparé/pané
- Retail et B2B brochettes yakitori
De quoi s'agit-il
Gallus gallus domesticus — cuisse de poulet broiler (momo), avec-peau ou sans-peau.
Utilisations typiques dans les produits japonais
**Karaage poulet-frit japonais définissant (>70% à base de momo).**
Bol de riz poulet-et-œuf oyakodon.
Préparation définissante teriyaki-poulet.
Découpe yakitori de volume-supérieur momo-yakitori.
Curry, ragoût, riz-poulet katei-ryori.
Pour OEM : retail frais, B2B congelé, retail karaage préparé, brochette yakitori.
Classification réglementaire au Japon
Étiquetage alimentaire standard.
**Poulet allergène à divulgation-recommandée JAS.**
Étiquetage de distinction avec-peau / sans-peau.
Classification réglementaire sur d'autres marchés
| EU | Surveillance Salmonella et Campylobacter. |
|---|---|
| USA | **Consommation de cuisse-de-poulet des États-Unis en croissance — marché d'exportation OEM de karaage japonais et yakitori en croissance.** |
| China | Inspection standard d'importation-de-viande. |
| Korea | Marché domestique de cuisse-de-poulet fort (parallèle au poulet frit coréen). |
Exemples de produits
Des exemples de produits finis seront ajoutés après vérification.
Tous les noms de marques et noms de produits mentionnés sur ce site sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. Les exemples sont fournis à titre informatif uniquement et n'impliquent aucune approbation.
Ingrédients connexes
Explorer les ingrédients associés
Utilisés dans des applications produits similaires
Autres ingrédients couramment utilisés dans les mêmes familles de produits finis.
Abura-age (Fried Thin Tofu)
油揚げ
Seasonings & saucesFermented foods
Agemaki (Jackknife Clam)
あげまき
Seasonings & saucesFermented foods
Ago Dashi (Flying Fish Stock)
あごだし
Seasonings & saucesFermented foods
Ahiru-niku (Domestic Duck)
あひる 肉
Seasonings & saucesFermented foods
Aigamo-niku (Hybrid Duck)
かも あいがも 肉
Seasonings & saucesFermented foods
Partagent des fonctions similaires
Ingrédients qui se recoupent sur les étiquettes de bénéfice fonctionnel.
De la même origine
Autres ingrédients qui partagent une classification d'origine.
Références
- MEXT Standard Tables of Food Composition — 若どり もも 皮つき / 皮なし
Dernière mise à jour : 2026-04-28. Les fiches d'ingrédients sont révisées au moins une fois par an au regard des listes réglementaires en vigueur.