Alimentaire · Aliments fermentés

Broiler Chicken Momo (Thigh)

若どり もも (Wakadori momo)

Également connu sous le nom de: Wakadori momo, Chicken thigh, Broiler thigh, 鶏もも肉, 鶏腿肉

À la recherche d'un fournisseur japonais de Broiler Chicken Momo (Thigh) ? Dites-nous

En bref

CatégorieAlimentaire
Nom d'étiquetage japonais若どり 主材料 もも 皮つき / 皮なし — 生 / ゆで / 焼き
Notations japonaises courantesもも, 鶏もも肉, 鶏腿肉
OrigineDécoupe de cuisse de poulet broiler (Gallus gallus domesticus) (momo) ; production principale Kagoshima, Miyazaki, Iwate, Aomori ; plus foncée, plus savoureuse, plus de graisse que mune (poitrine) ; découpe définissante pour karaage, oyakodon, teriyaki-poulet — applications de poulet domestique les plus riches en saveur ; **palais japonais préfère fortement momo à mune** (opposé de la préférence États-Unis/UE)
Fonctions typiquesKaraage — poulet-frit japonais définissant (souvent >70% à base de momo), Ingrédient signature oyakodon (bol de riz poulet-et-œuf), Teriyaki-poulet — préparation définissante, Yakitori (brochette-grillée) : momo-yakitori est la découpe yakitori de volume-supérieur, Curry-poulet, ragoût-poulet, riz-poulet katei-ryori, Matière première de chaîne foodservice (boutiques gyūdon, poulet fast-food)
Statut réglementaire au JaponÉtiquetage alimentaire standard. **Divulgation d'origine.** **Poulet allergène à divulgation-recommandée JAS.** Distinction avec-peau / sans-peau doit être étiquetée.

Momo de poulet broiler (若どり もも肉) est la cuisse de poulet — la découpe de poulet la plus riche en saveur du Japon. **Ingrédient définissant pour karaage, oyakodon, teriyaki-poulet, yakitori.** Le palais japonais préfère fortement momo à mune (opposé des États-Unis/UE). Kagoshima, Miyazaki production principale.

Classification

Les étiquettes ci-dessous renvoient à d'autres ingrédients partageant le même attribut, ce qui vous permet de passer d'un ingrédient à ses équivalents.

Fonctions

Étiquettes réglementaires

Utilisé dans (catégories de produits typiques)

Catégories de produits finis qui intègrent couramment cet ingrédient dans les formulations destinées au marché japonais.

  • Retail momo-niku frais (volume avec-peau ; sans-peau secondaire)
  • B2B momo congelé (foodservice et OEM principal de viande-transformée)
  • Retail karaage préparé/pané
  • Retail et B2B brochettes yakitori

De quoi s'agit-il

Gallus gallus domesticus — cuisse de poulet broiler (momo), avec-peau ou sans-peau.

Utilisations typiques dans les produits japonais

**Karaage poulet-frit japonais définissant (>70% à base de momo).**

Bol de riz poulet-et-œuf oyakodon.

Préparation définissante teriyaki-poulet.

Découpe yakitori de volume-supérieur momo-yakitori.

Curry, ragoût, riz-poulet katei-ryori.

Pour OEM : retail frais, B2B congelé, retail karaage préparé, brochette yakitori.

Classification réglementaire au Japon

Étiquetage alimentaire standard.

**Poulet allergène à divulgation-recommandée JAS.**

Étiquetage de distinction avec-peau / sans-peau.

Classification réglementaire sur d'autres marchés

EUSurveillance Salmonella et Campylobacter.
USA**Consommation de cuisse-de-poulet des États-Unis en croissance — marché d'exportation OEM de karaage japonais et yakitori en croissance.**
ChinaInspection standard d'importation-de-viande.
KoreaMarché domestique de cuisse-de-poulet fort (parallèle au poulet frit coréen).

Exemples de produits

Des exemples de produits finis seront ajoutés après vérification.

Tous les noms de marques et noms de produits mentionnés sur ce site sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. Les exemples sont fournis à titre informatif uniquement et n'impliquent aucune approbation.

Ingrédients connexes

Références

  1. MEXT Standard Tables of Food Composition — 若どり もも 皮つき / 皮なし

Dernière mise à jour : 2026-04-28. Les fiches d'ingrédients sont révisées au moins une fois par an au regard des listes réglementaires en vigueur.

Découvrez d'autres ressources sur le marché japonais

Outils complémentaires pour les acheteurs, formulateurs et équipes d'approvisionnement à l'international.