Alimentaire · Aliments fermentés
Ushi-tan (Beef Tongue)
牛 副生物 舌 (Ushi-tan)
Également connu sous le nom de: Ushi-tan, Beef tongue, 牛タン, Gyū-tan
À la recherche d'un fournisseur japonais de Ushi-tan (Beef Tongue) ? Dites-nousEn bref
| Catégorie | Alimentaire |
|---|---|
| Nom d'étiquetage japonais | 牛 副生物 舌 |
| Notations japonaises courantes | 牛タン, 牛舌, ウシタン, Gyū-tan |
| Origine | Abats de langue bovine ; approvisionnement principal importations USA, Australie pour marché de masse positionnement coût ; Sendai (Miyagi) est le centre de production gyū-tan héritage pour la préparation style japonais premium |
| Fonctions typiques | Sendai gyū-tan-yaki — signature cuisine régionale définissante, Coupe de langue yakiniku premium, Langue-deli (style occidental) |
| Statut réglementaire au Japon | Étiquetage alimentaire standard. Marque régionale Sendai gyū-tan établie. Divulgation d'origine importée essentielle. Pas un allergène désigné. |
Ushi-tan (牛タン) — langue bovine — est un ingrédient cuisine régionale Sendai (Miyagi) définissant (gyū-tan-yaki). Importé principalement des USA et de l'Australie.
Trouver des fabricants OEM
Parcourez les fabricants OEM japonais qui produisent dans cette catégorie. Filtrez par petit lot, certifications, préfecture.
Classification
Les étiquettes ci-dessous renvoient à d'autres ingrédients partageant le même attribut, ce qui vous permet de passer d'un ingrédient à ses équivalents.
Applications produits
Fonctions
Étiquettes réglementaires
Origine
Catégories courantes de produits OEM
Catégories de produits finis où les fabricants OEM japonais formulent couramment avec cet ingrédient.
- Retail Sendai gyū-tan pré-cuit (cadeau premium)
- Retail tan tranché congelé (yakiniku)
Profil de l'ingrédient
Abats de langue bovine.
Applications OEM
Sendai gyū-tan-yaki — signature régionale.
Yakiniku tan.
Langue-deli.
Pour OEM : OEM production Sendai gyū-tan, retail cadeau premium.
Classification réglementaire au Japon
Étiquetage alimentaire standard. Marque régionale Sendai. Divulgation d'origine importée. Pas un allergène désigné.
Classification réglementaire sur d'autres marchés
| EU | Marché des abats établi. |
|---|---|
| USA | Grande exportation de langue bovine des USA. |
| China | Grande cuisine langue bovine chinoise. |
| Korea | Tradition uhyeo coréenne établie. |
Formulations de référence du marché
Exemples de produits finis seront ajoutés après vérification.
Tous les noms de marques et noms de produits mentionnés sur ce site sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. Les exemples sont fournis à titre informatif uniquement et n'impliquent aucune approbation.
Ingrédients alternatifs
Ingrédients associés fréquemment évalués comme substituts.
Réponses rapides
- Qu'est-ce que Ushi-tan (Beef Tongue) ?
- Ushi-tan (牛タン) — langue bovine — est un ingrédient cuisine régionale Sendai (Miyagi) définissant (gyū-tan-yaki). Importé principalement des USA et de l'Australie.
- Quel est le statut réglementaire de Ushi-tan (Beef Tongue) au Japon ?
- Étiquetage alimentaire standard. Marque régionale Sendai gyū-tan établie. Divulgation d'origine importée essentielle. Pas un allergène désigné.
- Dans quels produits Ushi-tan (Beef Tongue) est-il typiquement utilisé ?
- Retail Sendai gyū-tan pré-cuit (cadeau premium) / Retail tan tranché congelé (yakiniku)
- D'où vient Ushi-tan (Beef Tongue) ?
- Abats de langue bovine ; approvisionnement principal importations USA, Australie pour marché de masse positionnement coût ; Sendai (Miyagi) est le centre de production gyū-tan héritage pour la préparation style japonais premium
- Quel est le nom INCI / JSCI de Ushi-tan (Beef Tongue) ?
- JSCI: 牛 副生物 舌
Ingrédients associés — substituts, associations, chaîne de transformation
Souvent utilisés avec
Ingrédients fréquemment associés dans la même recette ou formulation.
Même catégorie
Autres ingrédients de la même sous-catégorie.
Explorer les ingrédients associés
Utilisés dans des applications produits similaires
Autres ingrédients couramment utilisés dans les mêmes familles de produits finis.
Abura-age (Fried Thin Tofu)
油揚げ
Seasonings & saucesFermented foods
Agemaki (Jackknife Clam)
あげまき
Seasonings & saucesFermented foods
Ago Dashi (Flying Fish Stock)
あごだし
Seasonings & saucesFermented foods
Ahiru-niku (Domestic Duck)
あひる 肉
Seasonings & saucesFermented foods
Aigamo-niku (Hybrid Duck)
かも あいがも 肉
Seasonings & saucesFermented foods
Partagent des fonctions similaires
Ingrédients qui se recoupent sur les étiquettes de bénéfice fonctionnel.
De la même origine
Autres ingrédients qui partagent une classification d'origine.
Guides & how-to associés
Études de cas associées
Guide réglementaire
Étape suivante
Rechercher dans la littérature académique
Requêtes pré-remplies vers les principales bases de recherche. Ouvre un nouvel onglet.
Bases réglementaires officielles
Liens externes vers les autorités réglementaires publiques japonaises / internationales. Sans affiliation.
Références
- 文部科学省 (Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology) Standard Tables of Food Composition — 牛 副生物 舌 各形態
Dernière mise à jour : 2026-04-28. Les fiches d'ingrédients sont révisées au moins une fois par an au regard des listes réglementaires en vigueur.