Alimentos · Alimentos fermentados
Broiler Chicken Tebasaki (Wing)
若どり 手羽 / 手羽さき / 手羽もと (Wakadori teba / tebasaki / tebamoto)
También conocido como: Wakadori teba, Tebasaki, Tebamoto, Chicken wing, Wing tip, Drumette, 鶏手羽, 手羽先, 手羽元
¿Busca un proveedor japonés de Broiler Chicken Tebasaki (Wing)? CuéntenosDe un vistazo
| Categoría | Alimentos |
|---|---|
| Nombre de etiquetado japonés | 若どり 主材料 手羽 / 手羽さき / 手羽もと |
| Notaciones comunes en japonés | 手羽, 手羽さき, 手羽もと, Tebasaki, Tebamoto |
| Origen | Ala de pollo broiler (Gallus gallus domesticus) — tres cortes retail-distintos: **teba (ala entera), tebasaki (punta de ala + articulación media), tebamoto (drumette)**; producción principal Kagoshima, Miyazaki, Iwate, Aomori; **especialidad Nagoya icónica Tebasaki Karaage (手羽先唐揚げ — Yamachan, marca Sekai-no-Yamachan)**; perfil rico en gelatina y rico en colágeno |
| Funciones típicas | **Tebasaki Karaage — plato regional signature de Nagoya (punta de ala frita revestida-con-soja-dulce)**, Yakitori (broqueta de ala), Caldo y consomé-de-hueso (rico en colágeno), Curry-pollo y estofado (con-piel, rico en gelatina), Especialidad de pollo-frito foodservice |
| Estado regulatorio en Japón | Etiquetado alimentario estándar. **Divulgación de origen.** **Pollo alérgeno de divulgación-recomendada JAS.** Estandarización de denominación de cortes de ala (teba / tebasaki / tebamoto) permitida. |
Ala de pollo broiler (若どり 手羽) — tres cortes retail: teba (entero), tebasaki (punta + articulación media), tebamoto (drumette). **Especialidad Nagoya icónica Tebasaki Karaage (marca Sekai-no-Yamachan).** Perfil rico en gelatina y colágeno.
Clasificación
Las etiquetas a continuación enlazan con otros ingredientes que comparten el mismo atributo, para que pueda pasar de un ingrediente a sus pares.
Aplicaciones en productos
Funciones
Etiquetas regulatorias
Origen
Utilizado en (categorías típicas de productos)
Categorías de productos terminados que comúnmente incluyen este ingrediente en formulaciones del mercado japonés.
- Retail de ala fresca (3 variantes de corte)
- B2B ala congelada (foodservice y OEM yakitori)
- Retail de tebasaki-karaage preparado (marca Nagoya y otros)
- Suministro de restaurante de cadena de ala-cocida
Qué es
Gallus gallus domesticus — ala de pollo broiler (teba) y sub-cortes tebasaki + tebamoto.
Usos típicos en productos japoneses
**Plato regional signature Nagoya Tebasaki Karaage.**
Broqueta yakitori de ala.
Caldo y consomé-de-hueso (rico en colágeno).
Curry-pollo, estofado (rico en gelatina).
Especialidad de pollo-frito foodservice.
Para OEM: retail fresco (3-variantes de corte), B2B congelado, retail tebasaki-karaage preparado.
Clasificación regulatoria en Japón
Etiquetado alimentario estándar. **Pollo alérgeno de divulgación-recomendada JAS.** Estandarización de denominación de cortes.
Clasificación regulatoria en otros mercados
| EU | Monitoreo de Salmonella y Campylobacter. |
|---|---|
| USA | **Mercado fuerte de ala-de-pollo de EE.UU. (sports-bar / frita)**; OEM tebasaki-karaage y yakitori-ala creciendo. |
| China | Inspección estándar de importación-de-carne. |
| Korea | Mercado fuerte de ala-frita coreano paralelo. |
Productos de ejemplo
Ejemplos de productos terminados se añadirán después de verificación.
Todos los nombres de marcas y nombres de productos mencionados en cualquier parte de este sitio son propiedad de sus respectivos titulares. Las entradas de ejemplo se proporcionan únicamente con fines informativos y no implican respaldo.
Ingredientes relacionados
Explore ingredientes relacionados
Usados en aplicaciones de producto similares
Otros ingredientes comúnmente usados en las mismas familias de producto final.
Abura-age (Fried Thin Tofu)
油揚げ
Seasonings & saucesFermented foods
Agemaki (Jackknife Clam)
あげまき
Seasonings & saucesFermented foods
Ago Dashi (Flying Fish Stock)
あごだし
Seasonings & saucesFermented foods
Ahiru-niku (Domestic Duck)
あひる 肉
Seasonings & saucesFermented foods
Aigamo-niku (Hybrid Duck)
かも あいがも 肉
Seasonings & saucesFermented foods
Funciones similares
Ingredientes que coinciden en etiquetas de beneficio funcional.
Del mismo origen
Otros ingredientes que comparten una clasificación de origen.
Referencias
- MEXT Standard Tables of Food Composition — 若どり 手羽 / 手羽さき / 手羽もと
Última actualización: 2026-04-28. Las entradas de ingredientes se revisan al menos anualmente en función de los listados regulatorios vigentes.