Alimentaire · Aliments fermentés
Broiler Chicken Mune (Breast)
若どり むね (Wakadori mune)
Également connu sous le nom de: Wakadori mune, Chicken breast, Broiler breast, 鶏むね肉, 鶏胸肉
À la recherche d'un fournisseur japonais de Broiler Chicken Mune (Breast) ? Dites-nousEn bref
| Catégorie | Alimentaire |
|---|---|
| Nom d'étiquetage japonais | 若どり 主材料 むね 皮つき / 皮なし — 生 / 焼き |
| Notations japonaises courantes | むね, 鶏むね肉, 鶏胸肉 |
| Origine | Découpe de poitrine de poulet broiler (Gallus gallus domesticus) (mune) ; production principale Kagoshima, Miyazaki, Iwate, Aomori ; **plus grande découpe de poulet en volume par poids par-oiseau** ; profil de protéine-maigre (~22-24g protéine/100g sans-peau ; ~17g protéine/100g avec-peau) ; **prix plus bas que sasami malgré un profil nutritionnel similaire** → protéine-de-valeur primaire pour régime/fitness/nutrition-sportive ; **ingrédient définissant pour le retail et B2B sarada-chikin** |
| Fonctions typiques | Salada-chicken (sarada-chikin) — avec sasami, définit la catégorie RTE, Découpe de protéine-de-valeur pour régime/fitness/nutrition-sportive, Tori-mune-niku no shōga-yaki (sauté-au-gingembre poitrine-de-poulet), Filet de poitrine-de-poulet cuit B2B pour sandwich, salade, deli, Karaage et chicken-katsu (variantes avec-peau et sans-peau), Bouillon et fond (avec os) |
| Statut réglementaire au Japon | Étiquetage alimentaire standard. **Divulgation d'origine.** **Poulet allergène à divulgation-recommandée JAS.** Catégorie salada-chicken HACCP et chaîne-froide. Distinction avec-peau / sans-peau doit être étiquetée. |
Mune de poulet broiler (若どり むね肉) est la poitrine de poulet — la plus grande découpe de poulet en volume du Japon. Profil de protéine-maigre (~22-24g protéine/100g sans-peau, ~17g avec-peau). **Ingrédient définissant (avec sasami) pour RTE sarada-chikin.** Prix plus bas que sasami → protéine-de-valeur primaire pour OEM régime/fitness.
Classification
Les étiquettes ci-dessous renvoient à d'autres ingrédients partageant le même attribut, ce qui vous permet de passer d'un ingrédient à ses équivalents.
Applications produits
Fonctions
Étiquettes réglementaires
Origine
Utilisé dans (catégories de produits typiques)
Catégories de produits finis qui intègrent couramment cet ingrédient dans les formulations destinées au marché japonais.
- Retail mune-niku frais (avec-peau / sans-peau)
- Retail salada-chicken (sarada-chikin) RTE et CVS
- B2B mune congelé (foodservice et OEM principal de viande-transformée)
- Retail tranches de poitrine-de-poulet cuite
De quoi s'agit-il
Gallus gallus domesticus — poitrine de poulet broiler (mune), avec-peau ou sans-peau.
Utilisations typiques dans les produits japonais
**Catégorie salada-chicken (sarada-chikin) RTE** (avec sasami).
Protéine-de-valeur pour régime/fitness/nutrition-sportive.
Sauté-au-gingembre tori-mune.
Poitrine-de-poulet cuit B2B pour sandwich, salade, deli.
Karaage et chicken-katsu.
Pour OEM : **RTE salada-chicken** (plus grande opportunité de volume), retail frais, B2B congelé, retail de tranches-cuites.
Classification réglementaire au Japon
Étiquetage alimentaire standard.
**Poulet allergène à divulgation-recommandée JAS.**
Étiquetage de distinction avec-peau / sans-peau.
Classification réglementaire sur d'autres marchés
| EU | Surveillance Salmonella et Campylobacter. |
|---|---|
| USA | Inspection USDA. Découpe standard de poitrine-de-poulet. |
| China | Inspection standard d'importation-de-viande. |
| Korea | Inspection standard d'importation-de-viande. |
Exemples de produits
Des exemples de produits finis seront ajoutés après vérification.
Tous les noms de marques et noms de produits mentionnés sur ce site sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. Les exemples sont fournis à titre informatif uniquement et n'impliquent aucune approbation.
Ingrédients connexes
Explorer les ingrédients associés
Utilisés dans des applications produits similaires
Autres ingrédients couramment utilisés dans les mêmes familles de produits finis.
Abura-age (Fried Thin Tofu)
油揚げ
Seasonings & saucesFermented foods
Agemaki (Jackknife Clam)
あげまき
Seasonings & saucesFermented foods
Ago Dashi (Flying Fish Stock)
あごだし
Seasonings & saucesFermented foods
Ahiru-niku (Domestic Duck)
あひる 肉
Seasonings & saucesFermented foods
Aigamo-niku (Hybrid Duck)
かも あいがも 肉
Seasonings & saucesFermented foods
Partagent des fonctions similaires
Ingrédients qui se recoupent sur les étiquettes de bénéfice fonctionnel.
De la même origine
Autres ingrédients qui partagent une classification d'origine.
Références
- MEXT Standard Tables of Food Composition — 若どり むね 皮つき / 皮なし
Dernière mise à jour : 2026-04-28. Les fiches d'ingrédients sont révisées au moins une fois par an au regard des listes réglementaires en vigueur.