Alimentaire · Aliments fermentés
Broiler Chicken Tebasaki (Wing)
若どり 手羽 / 手羽さき / 手羽もと (Wakadori teba / tebasaki / tebamoto)
Également connu sous le nom de: Wakadori teba, Tebasaki, Tebamoto, Chicken wing, Wing tip, Drumette, 鶏手羽, 手羽先, 手羽元
À la recherche d'un fournisseur japonais de Broiler Chicken Tebasaki (Wing) ? Dites-nousEn bref
| Catégorie | Alimentaire |
|---|---|
| Nom d'étiquetage japonais | 若どり 主材料 手羽 / 手羽さき / 手羽もと |
| Notations japonaises courantes | 手羽, 手羽さき, 手羽もと, Tebasaki, Tebamoto |
| Origine | Aile de poulet broiler (Gallus gallus domesticus) — trois découpes ritel-distinctes : **teba (aile entière), tebasaki (bout de l'aile + articulation médiane), tebamoto (drumette)** ; production principale Kagoshima, Miyazaki, Iwate, Aomori ; **spécialité Nagoya iconique Tebasaki Karaage (手羽先唐揚げ — Yamachan, marque Sekai-no-Yamachan)** ; profil riche en gélatine et riche en collagène |
| Fonctions typiques | **Tebasaki Karaage — plat régional signature de Nagoya (bout d'aile frit enrobé-de-soja-doux)**, Yakitori (brochette d'aile), Bouillon et bouillon-d'os (riche en collagène), Curry-poulet et ragoût (avec-peau, riche en gélatine), Spécialité de poulet-frit foodservice |
| Statut réglementaire au Japon | Étiquetage alimentaire standard. **Divulgation d'origine.** **Poulet allergène à divulgation-recommandée JAS.** Standardisation de dénomination de découpes d'aile (teba / tebasaki / tebamoto) autorisée. |
Aile de poulet broiler (若どり 手羽) — trois découpes retail : teba (entière), tebasaki (bout + articulation médiane), tebamoto (drumette). **Spécialité Nagoya iconique Tebasaki Karaage (marque Sekai-no-Yamachan).** Profil riche en gélatine et collagène.
Classification
Les étiquettes ci-dessous renvoient à d'autres ingrédients partageant le même attribut, ce qui vous permet de passer d'un ingrédient à ses équivalents.
Applications produits
Fonctions
Étiquettes réglementaires
Origine
Utilisé dans (catégories de produits typiques)
Catégories de produits finis qui intègrent couramment cet ingrédient dans les formulations destinées au marché japonais.
- Retail aile fraîche (3 variantes de découpe)
- B2B aile congelée (foodservice et OEM yakitori)
- Retail tebasaki-karaage préparé (marque Nagoya et autres)
- Approvisionnement de restaurant de chaîne d'aile-cuite
De quoi s'agit-il
Gallus gallus domesticus — aile de poulet broiler (teba) et sous-découpes tebasaki + tebamoto.
Utilisations typiques dans les produits japonais
**Plat régional signature Nagoya Tebasaki Karaage.**
Brochette yakitori d'aile.
Bouillon et bouillon-d'os (riche en collagène).
Curry-poulet, ragoût (riche en gélatine).
Spécialité de poulet-frit foodservice.
Pour OEM : retail frais (3-variantes de découpe), B2B congelé, retail tebasaki-karaage préparé.
Classification réglementaire au Japon
Étiquetage alimentaire standard. **Poulet allergène à divulgation-recommandée JAS.** Standardisation de dénomination de découpes.
Classification réglementaire sur d'autres marchés
| EU | Surveillance Salmonella et Campylobacter. |
|---|---|
| USA | **Marché fort d'aile-de-poulet des États-Unis (sports-bar / frit)** ; OEM tebasaki-karaage et yakitori-aile en croissance. |
| China | Inspection standard d'importation-de-viande. |
| Korea | Marché fort d'aile-frite coréen parallèle. |
Exemples de produits
Des exemples de produits finis seront ajoutés après vérification.
Tous les noms de marques et noms de produits mentionnés sur ce site sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. Les exemples sont fournis à titre informatif uniquement et n'impliquent aucune approbation.
Ingrédients connexes
Explorer les ingrédients associés
Utilisés dans des applications produits similaires
Autres ingrédients couramment utilisés dans les mêmes familles de produits finis.
Abura-age (Fried Thin Tofu)
油揚げ
Seasonings & saucesFermented foods
Agemaki (Jackknife Clam)
あげまき
Seasonings & saucesFermented foods
Ago Dashi (Flying Fish Stock)
あごだし
Seasonings & saucesFermented foods
Ahiru-niku (Domestic Duck)
あひる 肉
Seasonings & saucesFermented foods
Aigamo-niku (Hybrid Duck)
かも あいがも 肉
Seasonings & saucesFermented foods
Partagent des fonctions similaires
Ingrédients qui se recoupent sur les étiquettes de bénéfice fonctionnel.
De la même origine
Autres ingrédients qui partagent une classification d'origine.
Références
- MEXT Standard Tables of Food Composition — 若どり 手羽 / 手羽さき / 手羽もと
Dernière mise à jour : 2026-04-28. Les fiches d'ingrédients sont révisées au moins une fois par an au regard des listes réglementaires en vigueur.