食品 · 発酵調味料
Koikuchi Soy Sauce (Dark Soy Sauce)
濃口醤油 (Koikuchi shōyu)
別名: Standard Japanese Soy Sauce, Koikuchi Shōyu
Looking for a Japanese supplier of Koikuchi Soy Sauce (Dark Soy Sauce)? Tell us概要
| カテゴリ | 食品 |
|---|---|
| 化粧品成分表示名(JSCI) | しょうゆ |
| 一般的な日本語表記 | 濃口醤油, こいくちしょうゆ, 醤油 |
| 原料区分 | 発酵(丸大豆または脱脂大豆、小麦、塩、水、Aspergillus oryzae麹で醸造) |
| 主な機能 | 万能塩味調味料, 調理時の褐変・芳香, タレ、マリネ、つけだれのベース |
| 国内法規ステータス | 醤油のJAS規格(しょうゆの日本農林規格)の下で規格化。5種類のJAS品種のうち最も生産量が多く、国内醤油生産量の80%超を占める。 |
濃口醤油(こいくちしょうゆ)は、日本の標準的な濃色醤油 — 海外の消費者が単に「醤油」として最も一般的に知る品種。大豆と小麦をほぼ等量、加えて塩と水から、Aspergillus oryzae麹主導の発酵で6ヶ月超〜1年以上かけて醸造される。濃口は日本の醤油消費の大半を占め、他の4つのJAS定義品種のベースラインリファレンスとなる。
OEM メーカーを探す
この製品カテゴリで製造を請け負う国内 OEM メーカー一覧。小ロット・認証・都道府県で絞り込めます。
分類
下記タグから同一属性の原料へジャンプできます。代替原料の検討にご活用ください。
OEM 製品カテゴリ
国内 OEM メーカーが本原料を採用する代表的な完成品カテゴリです。
- ボトル小売醤油
- 業務用・OEM調味料ベース
- 産業用調味料原料
原料概要
濃口醤油は、煮た大豆(丸大豆または脱脂大豆)と焙煎・粉砕した小麦にAspergillus oryzaeを接種して麹を形成し、麹を塩水と混ぜてもろみを作り、長期間(本醸造自然発酵生産では一般的に6〜18ヶ月)発酵させて製造される。圧搾後、生醤油は火入れ(殺菌)されてボトリングされる。
おおよそ50:50の大豆対小麦比が、濃口をたまり(ほぼ全大豆)と白(主に小麦)から区別する。小麦の寄与が濃口の独特の芳香プロファイルと中程度の甘さを担い、大豆の寄与がうま味と色の深さを駆動する。
産業生産は2つの主要原料グレードを用いる — 丸大豆と脱脂加工大豆。両方ともJAS許可。丸大豆製品は高価格化される傾向があり、プレミアムとしてマーケティングされる。生産は歴史的に千葉(野田、銚子)、兵庫、香川、その他いくつかの地域に集中する。
OEM 用途
濃口醤油は日本の標準的な調理・食卓醤油。ほぼすべての日本の塩味調製物のベース — 煮物、焼き物・照り物、炒め物から、つけ醤油、マリネ、ドレッシングに至るまで。
OEM調味料製造では、濃口醤油がタレ処方(焼き鳥タレ、焼肉タレ、ラーメンタレ)、めんつゆ、多くのボトル仕上げソースの主要液体ベース。レトルト・冷凍プレートミールの調味料成分としても用いられる。
輸出では、濃口がデフォルトの日本醤油カテゴリーで、レシピやラベルが他の4品種のいずれかを指定しない限り通常使用される形式。
国内法規ステータス
濃口醤油は醤油の日本農林規格(しょうゆの日本農林規格)の下でJAS規格化品種。規格は全窒素含有量、色、塩分レベルを含む組成要件を設定する。
JASは本醸造(自然発酵)と混合(混合調製)生産方法を区別する。本醸造は大豆、小麦、塩、水のみを原料として完全発酵を実施する必要があり、混合方法は加水分解タンパク添加を含む。
アレルゲン:大豆と小麦は日本の食品表示規制の下でラベルに申告する必要がある。一部の地域の濃口風製品で小麦含有量を減らした(たまりに近い)ものも販売されるが、別途分類される。
海外市場における法規ステータス
| EU | Imported as a fermented soy sauce. Importers must verify compliance with EU limits on 3-MCPD and 1,3-DCP (process-related contaminants) and confirm soy and wheat allergen labeling. |
|---|---|
| USA | Imported under FDA standard food procedures. Soy and wheat allergen disclosure required under FALCPA. The term 'soy sauce' on US labels typically corresponds to koikuchi unless otherwise specified. |
| China | Imported under GACC rules for fermented condiments. Chinese domestic soy sauce (酱油) exists separately and is regulated under Chinese national standards (GB). |
| Korea | Imported as fermented soy sauce. Korean fermented soy sauce (ganjang, 간장) exists separately within Korean food culture. |
市場参考事例
完成品の例は、生産者のJAS分類と本醸造ステータスを現行技術シートで確認した上で追記する。
本サイトに記載されているすべてのブランド名・商品名は各権利者に帰属します。事例は参考情報のみであり、推奨や提携を意味しません。
OEM 標準配合率
完成品カテゴリ別の配合レンジ。製造前に出典をご確認ください。
| 用途 | 標準レンジ | 法規上限 | 備考 |
|---|---|---|---|
| Standard JAS koikuchi-shoyu compositional spec | Total nitrogen ≥1.50% (特級), ≥1.20% (上級), ≥0.95% (標準級) | Salt 14.5–17.5% typical; 食塩相当量 mandatory label per food labeling law | Japan's most common soy sauce variety (~80% of national consumption)(JAS 醤油規格 (平成16年9月13日 農林水産省告示第1703号; 品質表示基準は第1704号)) |
保管要件
OEM 受入工場が原料を扱う際の必要条件。
- 温度
- Room temperature unopened; refrigerated 4°C after opening
- 保管条件
- Sealed against oxygen; color darkens over time even refrigerated
- 賞味・有効期限
- 18 months unopened; 1 month refrigerated after opening
JAS 醤油品質表示基準
供給集中度
原料の産地・輸入依存度。単一供給リスクの評価に。
- 主要産地
- Chiba (Noda, Choshi — Kikkoman / Yamasa), Hyogo, Aichi
- 輸入依存
- 100% domestic for JAS-grade Japanese koikuchi; imports exist for cheaper non-JAS soy sauces
農林水産省 醤油業界統計
取得可能な認証
本原料で一般的に取得可能な認証スキーム。契約前に必ず該当サプライヤーの最新証明書を確認してください。
| 認証 | 取得状況 | |
|---|---|---|
| Organic JAS | Common | Multiple shoyu houses certified (Kikkoman, Yamasa, Yamaroku organic lines) |
| Halal | On-request | Standard koikuchi-shoyu contains ~2% ethanol from fermentation; only specifically Halal-targeted lines (e.g. Yamasa Halal Soy Sauce, Kikkoman MTS) are JAKIM / JHA certified |
| Kosher | Common | Major brewers carry Kosher certification (OU / Star-K) |
| Vegan | Inherent |
代替原料
代替候補としてよく検討される関連原料。
クイック Q&A
- Koikuchi Soy Sauce (Dark Soy Sauce) とは?
- 濃口醤油(こいくちしょうゆ)は、日本の標準的な濃色醤油 — 海外の消費者が単に「醤油」として最も一般的に知る品種。大豆と小麦をほぼ等量、加えて塩と水から、Aspergillus oryzae麹主導の発酵で6ヶ月超〜1年以上かけて醸造される。濃口は日本の醤油消費の大半を占め、他の4つのJAS定義品種のベースラインリファレンスとなる。
- Koikuchi Soy Sauce (Dark Soy Sauce) の国内法規上の扱いは?
- 醤油のJAS規格(しょうゆの日本農林規格)の下で規格化。5種類のJAS品種のうち最も生産量が多く、国内醤油生産量の80%超を占める。
- Koikuchi Soy Sauce (Dark Soy Sauce) はどんな製品に使われますか?
- ボトル小売醤油 / 業務用・OEM調味料ベース / 産業用調味料原料
- Koikuchi Soy Sauce (Dark Soy Sauce) の原産・起源は?
- 発酵(丸大豆または脱脂大豆、小麦、塩、水、Aspergillus oryzae麹で醸造)
- Koikuchi Soy Sauce (Dark Soy Sauce) の INCI / JSCI 表示名は?
- JSCI: しょうゆ
関連原料を見る
類似の製品用途で採用
同一の完成品ファミリーで採用される他の原料。
Abura-age (Fried Thin Tofu)
油揚げ
Seasonings & saucesFermented foods
Agemaki (Jackknife Clam)
あげまき
Seasonings & saucesFermented foods
Ago Dashi (Flying Fish Stock)
あごだし
Seasonings & saucesFermented foods
Ahiru-niku (Domestic Duck)
あひる 肉
Seasonings & saucesFermented foods
Aigamo-niku (Hybrid Duck)
かも あいがも 肉
Seasonings & saucesFermented foods
近い機能を持つ
機能性ベネフィットタグが重なる原料。
同一の原料区分
原料区分(植物・海洋等)が共通する他の原料。
Amazake Extract
甘酒エキス
Fermented (microbial fermentation product)Plant-derived
Awase Dashi (Combined Bonito and Kelp Stock)
合わせだし
Fermented (microbial fermentation product)Plant-derived
Black Vinegar (Kurozu)
黒酢
Fermented (microbial fermentation product)Plant-derived
Brown Rice Ferment Extract
玄米発酵エキス
Fermented (microbial fermentation product)Plant-derived
Fermented Soybean Extract (Natto)
納豆エキス
Fermented (microbial fermentation product)Plant-derived
本原料に言及している国内 OEM メーカー
公開プロフィール内で本原料に言及している国内 OEM メーカー。自動抽出のため詳細はメーカーへ直接ご確認ください。
関連ガイド・ノウハウ
関連事例
規制ガイド
次のアクション
OEM バイヤー向け FAQ
Q. What's the difference between honjozō and konsei koikuchi soy sauce?
本醸造 (honjozō) koikuchi soy sauce uses only soybeans, wheat, salt, and water as raw materials, fermented over months by Aspergillus oryzae koji. 混成 (konsei) or 混合 (kongō) types incorporate added hydrolyzed soy protein or amino-acid liquid alongside the brewed component, shortening production time and reducing cost. JAS labeling distinguishes the two; export buyers seeking craft positioning generally specify honjozō.
出典 · 最終確認: 2026-04-28
- JAS standard for soy sauce
Q. Is koikuchi soy sauce gluten-free?
No — standard koikuchi shōyu contains roughly 50% wheat alongside soybeans. Buyers requiring gluten-free positioning should specify tamari soy sauce, which uses little or no wheat. Some specialty koikuchi-style products marketed as gluten-free exist but are produced to a different specification and should be verified per supplier.
出典 · 最終確認: 2026-04-28
- JAS standard for soy sauce — varietal compositional differences
出典
- JAS standard for soy sauce (しょうゆの日本農林規格)
- Japan Soy Sauce Brewers Association (日本醤油協会)
- 文部科学省 (Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology) Standard Tables of Food Composition — soy sauce entries (17007 series)
最終更新: 2026-04-28. 原料情報は最新の規制リストに基づき年1回以上見直しを行います。